×
Traktatov.net » Глубокие воды » Читать онлайн
Страница 134 из 135 Настройки

– Ваша машина закрыла проезд, – сказал Вик, дождавшись Уилсона. – Пожалуйста, подайте назад. Или проезжайте вперед.

Уилсон постоял, зло и обескураженно глядя на него, и зашагал к дороге. Спустя минуту Вик услышал, как Уилсон заводит машину. Вик еще немного подождал, и шум мотора стал приближаться. Вик сел в «олдсмобиль» и завел его. «Если избавиться от второй цепи в багажнике, то ту, которой обмотан Камерон, будет невозможно опознать», – подумал он. Впрочем, Мелинда с радостью подтвердит, что это его цепь, даже если ничем не сможет этого доказать. Вик тронул с места и, проезжая мимо Дона, помахал ему.

Оставалось только надеяться, что Уилсону не удастся уговорить полицию прочесать каменоломню, подумал Вик. Но если полицейские обнаружат пятна крови (а к сожалению, их обнаружат), то без всяких уговоров начнут искать тело в озере. Он посмотрел в зеркало, но машины Дона за ним не было. Вик свернул с грунтовой дороги на шоссе, ведущее в Литтл-Уэсли. Наверное, машина Дона застряла в кустах на тропе.

Как только Уилсон доберется до Литтл-Уэсли, он сразу же направится в полицию. Вик представил себе, как полицейские входят в дом, а он спокойно готовит себе обед, а может, уже ест. Он попробует снова задурить Уилсону голову. Полиция в курсе, что Уилсон – скандалист. В конце концов, полицейские на стороне Вика. А что, если отговорить их от осмотра пятен? – подумал Вик. Главное – сохранять хладнокровие.

Но он знал, что ничего не выйдет. Полицейские поедут осматривать пятна крови. А если вдруг не поедут, Уилсон свяжется с компанией Камерона или с Хейвермалом.

Вик не понимал, что делать.

Он подумал о Трикси. Если с ним что-нибудь случится, ее возьмут Петерсоны. Хватит думать об этом. Это пораженческие мысли. В любом случае она останется с Мелиндой. Это, конечно, хуже.

Но он так пока и не придумал, что же все-таки делать.

Нужно продолжать заниматься делами. Остается только это.

Он не ожидал застать Мелинду дома. Ее автомобиль стоял в гараже. Вик тихо вышел из машины, дверцу закрывать не стал и направился в гостиную. Мелинда говорила по телефону в своей комнате, но, услышав шаги Вика, быстро завершила разговор.

Она вышла в гостиную. По выражению лица Мелинды – смесь удивления, торжества и ужаса – Вик понял, что звонил Дон. Вик подошел к ней, и она отступила на шаг. Он улыбнулся. Она была одета для прогулки – наверное, собиралась встретиться с Доном в «Лорде Честерфилде».

– Я только что разговаривала с Доном, – сказала она, хотя могла бы и не объяснять.

– Ах, ты только что разговаривала с Доном! А что ты будешь делать без телефона? – Он прошел в ее комнату, намотал телефонный шнур на запястье и выдернул из розетки в стене. – Потому что у тебя его больше нет!

Затем он метнулся через гостиную к телефону в коридоре и рванул шнур с такой силой, что выдрал розетку из стены.

Мелинда съежилась у патефона – как показалось Вику, с преувеличенным испугом. Уголки раскрытого рта опустились вниз, как у трагической маски. Медея, детоубийца и оскопительница мужей. Рок в конце концов настиг ее. Вик чуть не усмехнулся. А что он такого делает? Просто идет к ней.