×
Traktatov.net » Дом из тумана » Читать онлайн
Страница notes из 129 Настройки

1

Жаргонное название орденских планок, принятое в армии США.

2

См. «Тень на ярком солнце».

3

Агентство Национальной безопасности США – техническая разведка.

4

Корпус Морской пехоты США.

5

Реальный случай.

6

12,7-мм. Лейбан использует привычное американское исчисление калибра – полдюйма, т. е. 12,7– мм.

7

«Меткий стрелок» – «недоснайпер» в составе пехотного отделения армии США.

8

Жетон офицера отдела внутренних расследований.

9

«Ветер смерти» – понятие, впервые описанное Миямото Мусаси. Считается, что человек способен ощутить направленный на него взгляд убийцы.

10

Жаргонное прозвище бойцов Вьетконга.

11

12,7-мм. Американская система обозначения калибров оружия.

12

Патрон 9×19 «Парабеллум» – распространенный боеприпас для пистолетов.

13

См. «тень на ярком солнце».

14

К. Честертон.

15

В данном контексте – клубок змей».

16

Вороны.

17

Дистанционные электрошоковые устройства.

18

Торговца наркотиками (слэнг).

19

Один из столпов финансового мира, видный представитель «старых» денег.

20

Центр разработки химического и бактериологического оружия в США.

21

Социального пособия по безработице.

22

Жаргонное обозначение вливания крупных денежных средств для решения какого-либо вопроса.

23

Считается, что первая криптовалюта была создана именно этой компанией.

24

Переносной портативный генератор, приводимый в действие мускульной силой человека.

25

Известная мексиканская организация наркоторговцев.

26

Управление по борьбе с наркотиками США.

27

«Vae victis» – «Горе побеждённым!» приписывается вождю готов Алариху. По преданию, после захвата готами Рима, он с этими словами бросил на весы, на которых взвешивалось золото, предназначенное для выплаты ему контрибуции, свой меч вдобавок к гирям.