– Мне надо посмотреть ваши водительские права.
– Я их потерял, – отвечаю я.
Коп делает пометку на листке, обходит стол с другой стороны и включает компьютер.
Впечатывает мою фамилию и имя.
Номер карточки социального страхования.
Адрес.
Место работы.
– В чем меня обвиняют? – спрашиваю я.
– Нарушение общественного порядка.
Хэммонд заполняет протокол ареста. Через пару минут он останавливается и смотрит на меня через поцарапанный плексиглас.
– Вы не производите впечатление сумасшедшего или придурка. Закон не нарушали, на вас ничего нет. Ни в чем не замешаны. Так что там случилось? Мне почему-то кажется, что вы хотели, чтобы вас арестовали. Ничего не желаете сказать?
– Нет. Извините, что помешал позавтракать.
Полицейский пожимает плечами:
– Дело поправимое.
У меня снимают отпечатки пальцев.
Фотографируют.
Забирают ботинки и выдают пару тапочек и одеяло.
Наконец Хэммонд заканчивает с формальностями, и я спрашиваю:
– Когда можно позвонить?
– Можно прямо сейчас. – Коп поднимает трубку проводного телефона. – Кому бы вы хотели позвонить?
– Жене.
Я называю номер. Он набирает и, услышав гудки, передает трубку через плексигласовую перегородку.
Сердце у меня начинает колотиться.
Ну же, милая! Ответь.
Голосовая почта. Но сообщение не мое. Неужели Джейсон-2 перезаписал его, таким образом как бы пометив территорию?
– Не отвечает, – говорю я. – Положите, пожалуйста, трубку.
Хэммонд опускает трубку за секунду до сигнала.
– Возможно, Дэниела не узнала номер. Не попробуете еще разок? – прошу я его.
Он набирает снова.
Гудки.
Если моя жена не ответит, стоит ли рискнуть и оставить сообщение?
Нет.
Что, если его услышит Джейсон-2? Если она не ответит сейчас, придется изобретать какой-то другой способ…
– Алло? – слышу я наконец в трубке.
– Дэниела.
– Джейсон?
Я слышу ее голос, и к глазам у меня подступают слезы.
– Да, это я.
– Откуда ты звонишь? Определитель показывает полицию Чикаго. Я думала, это какая-то благотворительная организация, поэтому не стала…
– Послушай меня минутку.
– Всё в порядке?
– По дороге на работу кое-что случилось. Я все объясню, когда…
– У тебя все нормально?
– Да, но меня задержали.
На другом конце становится так тихо, что я слышу голос ведущего радио «Эн-Пи-Ар».
– Тебя арестовали? – спрашивает Дэниела наконец.
– Да.
– За что?
– Мне нужно, чтобы ты внесла залог.
– Господи! Что ты натворил?
– Послушай, у меня нет сейчас времени на объяснения. Это вроде как мой единственный звонок.
– Мне позвонить адвокату?
– Нет. Просто приезжай поскорее сюда. Я в четырнадцатом полицейском участке. Это на… – Смотрю вопросительно на Хэммонда.
– Норт-Калифорния-авеню, – подсказывает тот.
– Слышишь? Норт-Калифорния-авеню. И захвати чековую книжку. Чарли уже пошел в школу?
– Да.
– Я хочу, чтобы ты забрала его и приехала за мной вместе с ним. Это очень…
– Нет и нет.
– Дэниела…
– Я не стану брать сына, чтобы ехать с ним вытаскивать из тюрьмы его отца. Что, черт возьми, случилось?
Хэммонд стучит по плексигласовой перегородке и проводит пальцем по горлу.
– Мое время вышло, – говорю я. – Пожалуйста, приезжай поскорее.
– Хорошо.
– Милая.