Я сердито фыркнула. Правильнее было бы сказать, «выбор, который мне пришлось уважать». В памяти были ещё слишком свежи воспоминания, как начальник ОТПРУ воспользовался своим положением и запретил банкам, агентствам, ресторациям и гостинцам принимать меня на работу.
В этот момент Бенефис вдруг обернулся ко мне и посмотрел своими тёмно-карими глазами на меня. Все мысли и недовольства вмиг вылетели у меня из головы. Мужчина смотрел на меня со смесью восхищения, ласки и чего-то ещё, чего я никак не могла понять.
— А ещё ты самая красивая, умная, неординарная и потрясающая девушка, которую я когда-либо встречал. Тебя не было в моей жизни всего какую-то дюжину дней, и за это время я понял, что не смогу жить без тебя. Ты необходима мне как вода или воздух. — Бенефис в этот момент опустился на одно колено, а мои глаза расширились от ужаса. Что это он делает?! — Лоли, ты станешь моей женой?
И с этими словами в руках Бенефиса щёлкнула из ниоткуда появившаяся бархатная коробочка, в центре которой сиял огромный алмаз в россыпи сапфиров. Он был настолько огромен, что я даже не сразу поняла, что он был искусно вмонтирован в кольцо. Сидящая на кресле бабушка Ирма сдавленно охнула, похоже она тоже оценила размеры драгоценного булыжника. Как назло во рту пересохло. Всё происходящее сейчас казалось мне чем-то фантастическим. Неужели Бенефис Кёнигсберг, начальник отдела Особо Тяжких Преступлений и Убийств, самый завидный жених столицы делает предложение мне? Мне, бедной бывшей горничной из публичного дома Лолианне Иствуд?!
Я затаила дыхание, не зная, что ответить. Бенефис смотрел на меня, и в его тёмно-шоколадных глазах светились надежда, обожание и нежность.
— Бенефис, я… я… — я пыталась произнести что-то, но язык с трудом ворочался во рту.
Я перевела растерянный взгляд на бабушку Ирму, которая так же неверяще смотрела на коробку с кольцом. На её глазах выступили слёзы счастья, она тихонечко прошептала: «Неужели, я всё-таки доживу до момента, когда любимая внучка выйдет замуж». Я судорожно сглотнула. Мой потрясающий красавчик, с которым я встречаюсь уже почти полгода, хочет сделать меня честной женщиной и жениться на мне. Ради меня он изменил всем своим привычкам и вместо завзятого дамского угодника и сердцееда превратился в верного и любящего человека. Моя бабушка безумно счастлива в этот самый момент. О чём я вообще думаю? Разве я имею право отказаться?
— Да, я стану твоей женой, — произнесла я на одном дыхании и зажмурилась.
Где-то позади раздался по-девичьи тонкий визг восторга, это радовалась моя бабушка. Бенефис подхватил меня на руки и стал осыпать моё лицо поцелуями, попадая то в нос, то в глаз, то на подбородок, потом опомнился и надел на безымянный палец чуть дрожащими руками баснословно дорогое помолвочное кольцо. Похоже, он и сам изрядно волновался.
Я же чувствовала, будто всё происходит в каком-то мутном сне, всё казалось мне таким нереальным! Неужели я выхожу замуж? Больше всего в этот момент я старалась не думать о признании в любви Дариона Блэкшира.
Глава 14. Нежданный посетитель