Форс нащупывает под курткой пистолет. Сегодня утром она показывала его школьникам на лекции, хотела привлечь их внимание видом настоящего оружия.
Там, между серых безлиственных веток, мелькает что-то зеленое.
Малин идет в сторону леса. Пересекает заболоченную поляну, чувствуя, как в ботинки проникает вода. Она видит, как зашевелились ветки и что-то мелькнуло в чаще. Человек? Лиса?
Малин вынимает из кобуры пистолет и углубляется в лес, всматриваясь в темноту между стволами.
Андерс Дальстрём ползет по земле. Его длинные черные волосы намокли от дождя.
Она не должна меня видеть. Что она здесь делает? Как я объясню, что пытался от нее скрыться?
Он знает, где ему спрятаться. В двадцати метрах впереди него лежит выкорчеванное дерево, под ним есть нора, она не заметит ее.
Я ползаю, как змееныши, что живут у меня внутри.
Я промок насквозь и замерз, но какое это имеет значение? Вниз, в укрытие. Надеюсь, его не засыпало землей. Изнутри я прикрою дыру еловыми ветками и затаю дыхание.
Где он и что же это было, если не он? Малин нагибается, чтобы разглядеть на земле следы, но это невозможно: под ногами сплошной ковер из намокшей травы, листвы и веток.
Кругом ни звука, если не считать ее собственного дыхания и ветра, шелестящего в кронах.
Впереди лежит вырванное с корнем дерево.
Он здесь был или прячется до сих пор? На голову Малин падает несколько крупных капель. Она поднимает глаза: высоко между стволами елей пролетает сова.
Должно быть, я ошиблась. Здесь никого нет.
Заслышав звук удаляющегося автомобиля, Андерс Дальстрём осторожно выбирается из своего убежища и устремляется к поляне. Убедившись, что Малин уехала, он выходит к дому.
Он взвешивает все «за» и «против», пытаясь понять, что же происходит. Он хочет остановиться, но змееныши все еще кишат в его крови и не дают ему успокоиться.
Только насилие может унять их.
Дрожащей рукой Андерс поворачивает ключ. Раздается скрежет. Сколько уже раз он собирался смазать этот замок!
Андерс вбегает в гостиную и отпирает оружейный сейф. Это оружие осталось ему от отца, который ни за что не дал бы Андерсу пустить его в ход, хотя сам никогда уже не сможет им воспользоваться.
Малин держит руль одной рукой, а другой посылает Карин Юханнисон снимки щита на двери дома Андерса Дальстрёма, на котором фамилия и имя хозяина выведены от руки.
«Как можно скорее сравни с почерком в письме, которое передал тебе Свен. Дай знать как только закончишь. М.Ф.»
Дождь заливает ветровое стекло.
Вскоре Малин различает вдали силуэты зданий. Линчёпинг кажется затонувшим городом, который покинули даже крысы.
63
Харри склонился над своим столом. Вот уже несколько дней он не бреет голову, которая успела покрыться жесткими черными волосками.
— Как дела? — спрашивает он, завидев Малин.
— Не знаю, — пожимает та плечами. — Хочешь услышать, что я думаю?
— Хочу.
Мобильник Малин сигнализирует о получении СМС. Карин? Так быстро?
«Сейчас проверю. Карин».
Харри улыбается.
— От Карин?
— Откуда ты знаешь? — улыбается она в ответ.
— Интуиция, Малин.
— Не выпить ли нам кофе?
В буфете они садятся за уединенный столик.