– Мне нужен номер на одну ночь, – объявил Хеджи с демонстративной доброжелательностью.
Турок в душе, наверное, содрогнулся. С каменным выражением лица выложил на стойку ключ от номера.
– И ужин, – сказал Хеджи. – Я голоден.
– Ужина нет, – сухо ответил турок. – Только завтрак.
– Хорошо. Пускай это называется завтраком. Но свой завтрак я съем сегодня, сейчас.
Турок помедлил, раздумывая, не нашел причины отказать и ушел на кухню, загремел там посудой. Хеджи направился следом и оказался в маленьком дворике под открытым небом, где стояли столы и стулья. Турок принес тарелку, на которой поместились кусочки брынзы, маслины, ломтики помидора и сваренное вкрутую яйцо.
Хеджи смотрел в тарелку. Турок смотрел на Хеджи.
– Она не ест яиц, – сказал Хеджи и поднял глаза на собеседника. – Она их не любит.
– Да, – неожиданно для самого себя подтвердил турок.
– Конечно, это она, – пробормотал Хеджи.
Он закивал головой часто-часто, и казалось, что это голова у него трясется, как будто он был немощный старик, и лицо у него при этом было такое несчастное, что турок дрогнул.
– На нее напали, – сказал Хеджи. – Может быть, ее хотели убить. Вы слышали об этом?
Посмотрел на турка вопросительно.
– Да, – ответил тот, и в его взгляде сейчас угадывалось сочувствие. – У нее рана вот здесь…
Показал.
Хеджи тяжело вздохнул.
– Что она делала здесь? – спросил он. – Откуда приехала сюда?
– Этого я не знаю, – покачал головой собеседник. – Приехала, заплатила за неделю вперед, потом забронировала отель в Памуккале, купила билет до Денизли…
Хеджи посмотрел вопросительно. Турок расшифровал его взгляд, пояснил:
– Денизли – это город рядом с Памуккале. Автобусы идут до Денизли, а там еще двадцать километров на «долмуше».
– Зачем она ехала в Памуккале?
– Там красиво, – сказал турок. – Туда все туристы едут.
– Она жила у вас, – сказал Хеджи. – А оказалась в Фетхие. Почему?
И снова турок ответил:
– Там красиво.
– В Фетхие?
– Она ехала не в Фетхие, а в Йолюдениз, это рядом.
– А оказалась в Кайе, – напомнил Хеджи.
Турок пожал плечами. Не мог объяснить, как так получилось.
– И когда она вернулась, – сказал он, – она была больной.
Он говорил по-английски и употребил слово «крейзи». То есть с головой у нее что-то было не в порядке. Он даже коснулся своей головы, чтобы доходчивее было. Но Хеджи понял и так.
– Странно себя вела? – уточнил он.
– Да, – ответил турок. – Странно. Очень странно.
Ранним утром мальчишка-турчонок проводил Хеджи до автостанции. Помог приобрести билет до Денизли и не уходил, пока автобус не тронулся. Потом он бежал рядом с автобусом, смешно семеня, и махал Хеджи рукой. Сосед Хеджи, оказавшийся русским, даже засмеялся и тоже стал махать рукой турчонку.
– Сердечный народ, – сказал сосед. – Тут, на побережье, где туристов много, местные уже подпортились немного. Развратили их туристы. А чуть в сторону от иностранцев, от отелей – там люди простые и доброжелательные. Последнюю рубашку снимут.
– Да уж, – пробормотал Хеджи. – Эти добрые люди разбили голову моей знакомой, оставили без документов, без вещей…
Сосед смотрел озадаченно, будто не мог поверить в то, что подобное возможно здесь.