×
Traktatov.net » Овечка Грейс, или Секретная песня » Читать онлайн
Страница 5 из 13 Настройки

– А я не знаю, какие у неё могут быть тайны, – загрустил мистер Ниточка.

И вдруг Хэмиш воскликнул:

– Зато я знаю, какое у неё любимое хобби! Она очень любит играть на тамбурине![1] – И грустно добавил: – Она так хотела выступить сегодня на концерте. Она его так ждала!

– Мы постараемся помочь ей, – пообещала Лили, обнимая маленького барашка. – Нам нужен её тамбурин.

– Грейс оставляет его у своего учителя музыки, – проблеял Хэмиш, – у соловья Маэстро.

– Я знаю, где он живёт! – воскликнула Голди. – Идёмте!

– Удачи вам! – крикнули Ниточки, когда девочки вышли из магазина.

Подбежав к деревьям, Джесс, Лили и Голди увидели слизь – здесь прошла Бородавка. В зелёной слизи виднелись малиновые ниточки шерсти.

– Какая же гадость, – с отвращением содрогнулась Лили.

– Быстрей! – поторопила подруг Джесс. – Надо остановить Бородавку и вернуть Грейс, иначе весь лес скоро будет испорчен.

Глава четвёртая. Медовое дерево

Девочки отправились за Голди через лес и шли за ней, пока кошка не остановилась, навострив ушки.

– Слышите?

Девочки прислушались.

– Красиво как! – восхитилась Джесс. – Это играет какой-то музыкальный инструмент?

Голди улыбнулась:

– Нет, это Маэстро. Он поёт!

Они пошли дальше и наконец увидели окружённую кустами серебристую берёзку, серёжки которой пахли мороженым крем-брюле.

– Ну вот мы и на месте, – сказала Голди.

Маленький домик спрятался на нижних ветках дерева. Песенка соловья струилась через окна, прикрытые занавесками из пёрышек, которые развевались даже от лёгких прикосновений ветерка.


Голди потянула верёвочку, привязанную к входной двери. Зазвенел колокольчик, и песня стихла. На пороге появился соловей Маэстро.

– Голди! – воскликнул он. – Здравствуйте, Джесс, Лили! А я вот репетирую перед выступлением свой сольный номер.

Девочки объяснили, что случилось с Грейс.

– Нам нужен её тамбурин, чтобы расколдовать бедняжку, – закончила рассказ Джесс.

Маэстро был взволнован.

– Да, Грейс всегда его здесь оставляет. – Он растерянно оглядел своё большое дерево. – Вот только куда она его положила? У меня тут столько шкафчиков!

Девочки присмотрелись и увидели, что всё дерево усеяно маленькими дверками. Они были разными по форме, но ручки у всех были одинаковыми – в виде музыкальных нот.

– Мы поможем вам его найти, – пообещала Джесс, забираясь на самую нижнюю ветку и помогая Лили.


Голди и Маэстро тоже принялись искать тамбурин и по очереди открывали все шкафчики. Внутри каждого был музыкальный инструмент: маленькие трубы, банджо, цимбалы, набор крошечных барабанов с десятью палочками.

– Это бара-бом, – объяснил Маэстро, – мышки Шустрохвосты очень его любят.


Наконец за высокой узенькой дверцей Джесс увидела тамбурин.

– Вот он! – крикнула она.

– Да, это её тамбурин! – подтвердил Маэстро и сел Лили на плечо.

– Ура! – обрадовалась Джесс и взяла инструмент. – Ой, фу, он весь в слизи!

– Это не слизь, – засмеялся Маэстро, – это мёд. Грейс вчера перед уроком ела мёд. Она пришла ко мне на урок, перепачканная с ног до головы.

– Значит, на этой неделе любимая еда Грейс – это мёд, – улыбнулась Лили. – Интересно, можно ли взять мёд на Чудесном дереве?