Она поставила между ними столик, зажгла свечу и жестом показала Реджу, что хочет взять его за руки. Энни закрыла глаза и начала концентрироваться. Слова, которые она услышала, не принадлежали леди из высшего класса.
— Ты что тут делаешь, старик? Ты же сам всегда говорил, что религия — это сплошная ерунда на постном масле?
— Это Джон, — выдохнул Редж. Он почувствовал, как волосы у него на затылке зашевелились.
— Ехал бы ты домой, да женился на какой-нибудь красотке и завел детишек, пока песок из тебя не посыпался. Самого симпатичного сына назови в мою честь.
— Хорошо, — согласился Редж со слезами в голосе.
Все это было очень странно. Энни говорила своим голосом, но он слышал интонации Джона с характерным ньюкаслским акцентом.
Потом Энни снова заговорила.
— Есть ли миссис Грейлинг, которая была на «Титанике»? — Она замолкла надолго, прислушиваясь, но почувствована лишь страшную усталость. Энни не сразу поняла, что усталость и была посланием — Думаю, это означает, что она спала, когда судно опускалось под воду, — произнесла Энни вслух, и затем ей послышался отдаленный голос: — Скажите Реджу, чтобы он не переживал. Я счастлива. Я рада, что попала сюда.
— А ее дочь Алиса рядом? — спросил Редж.
— Конечно. Матери всегда встречаются там со своими детьми.
— Можете спросить у нее, не муж ли ее убил?
Энни сосредоточилась.
— Она говорит: «Мой муж глупец, но не подлец».
Я думаю, это и есть ее ответ.
Редж глубоко вздохнул. Если это правда, он может расслабиться. Миссис Грейлинг вполне могла так ответить. Он надеялся на это.
Энни какое-то время продолжала прислушиваться, однако больше ничего не прозвучало. Она открыла глаза и выпустила руки Реджа.
— Ты узнал, что хотел?
— Думаю, да. Благодарю вас.
— Рада была повидаться с тобой, Редж. Ты вел себя героически. Мой муж читал про тебя в газетах. Ты оказался в автомобиле, упавшем в океан, и пытался спасти девушку, которая была на пассажирском сиденье. Мы сразу вспомнили, как храбро ты спасал нашего сына.
Редж покраснел до корней волос.
— Прошу вас, не говорите об этом, — взмолился он. — Я не герой. Вот Лайтоллер и Лоу, и капитан Ростон с «Карпатии» — они настоящие герои. Я лишь спасался сам.
— И все же ты смелый. Я это вижу.
На обратном пути, спустившись в подземку, Редж размышлял о том, зачем он все-таки ездил к Энни. Спиритизм — это все чепуха. Может ли существовать такое место, куда души отправляются после смерти и воссоединяются там со своими близкими? Если там собираются все умершие, то за все времена там должно было их скопиться слишком много, учитывая, что люди продолжают умирать каждый день. К тому же если души могут передавать послания обратно на землю, то почему бы им не делать это все время? Они бы совали свой нос во все дела, доставая своих родственников советами и просьбами. И всех убийц можно было бы переловить, потому что их жертвы указали бы на них. Нет, этого быть не могло.
И все же голос был очень похож на Джона. Он правильно сделал, что поехал к ней. Теперь у него было чувство, что он сделал все возможное.
В тот вечер, когда Симус вернулся с работы, Энни рассказала ему про визит Реджа. Муж по-прежнему был весьма скептически настроен по поводу ее способности говорить с духами, но она иногда обсуждала с ним свои сеансы, чтобы узнать его прагматичную точку зрения.