×
Traktatov.net » Сицилианская защита » Читать онлайн
Страница 168 из 187 Настройки

Мечи снова сталкиваются, звон, скрежет, мы одновременно закручиваем их в спираль, видимо, преследуя одну и ту же цель — выбить клинок из рук противника, и оба остаемся с голыми руками. Сначала щит, потом меч, надеюсь, хоть раздеваться не придется…

— Ры-ы-ых, — кидается на меня Кэннор, даже не пытаясь добраться до меча, ему гораздо предпочтительнее мое горло. Да щас!

Мы валимся на камни площади, сплетаясь в одно целое и нанося удары куда придется.

Как я исхитрился отбросить его от себя, я ни тогда не понял, ни потом не вспомнил, но факт есть факт. Всего на пару шагов, но отбросил. Эти секунды, что я выиграл, я потратил на рывок к моему мечу, до которого было шагов пять.

Хорошо рванул, но не успел, Кэннор обрушился мне на спину и сбил меня на землю, вцепившись сзади в мое горло руками. Я упал и понял, что под моим животом лежит что-то, и это «что-то» имеет рукоять и лезвие.

Хрипя и теряя последние единицы жизни, я достал кинжал из-под себя и, вывернув руку, ткнул им в человека на моей спине. Раз, другой, третий…

Руки врага ослабли, я смог высвободиться из смертельных объятий и выползти из-под обмякшего тела Мак-Линна. Откашливаясь, я стоял на четвереньках, не выпуская из руки кинжал.

Хрип, раздавшийся за спиной, сказал мне, что Кэннор еще жив. Не поднимаясь на ноги, я развернулся и увидел, что Мак-Линн стоит на коленях, в его глазах бьется безумие, перемешанное с яростью.

— Да что ж ты такой неугомонный! — просипел я, тоже вставая на колени и подползая к нему. Когда я взял его за плечо, он попытался поднять руки, чтобы снова схватить меня за горло, но я не дал ему такого шанса, воткнув кинжал ему в живот.

Крепкий все-таки он был, гад такой. Только после четвертого удара глаза его закатились, и он, захрипев, уткнулся подбородком мне в грудь.

«Вами выполнено задание „Воздаяние“. Для получения награды обратитесь к бейрону Фергусу Мак-Соммерсу».

— Грегори, овец я сам из твоей отары выберу, — раздался спокойный голос одного из вождей. — А то я тебя знаю, непременно полудохлых подсунешь.

— Все. — Я оттолкнул тело Кэннора Мак-Линна от себя, встал, пошатываясь, и обвел глазами толпу. — Похороните его как полагается, он хоть и та еще сволочь был, но дрался хорошо.

О, смотри-ка ты, а тело, похоже, можно обыскать. От Дункана этого непутевого ничего не осталось, меч — и тот мне Мак-Миллан отдал, а тут можно что-то взять.

Добро Кэннора перекочевало в мою сумку. Потом погляжу, что там.

Я подобрал свой меч и щит — мало ли что тут за народ? Народ же тем временем загалдел, все-таки обмениваясь мнениями об увиденном поединке и махая руками, а ко мне подбежала Тисса.

— Вообще жесть нереальная! — Она была переполнена эмоциями как неоткрытый кег — пивом. — В какой-то момент я подумала, что он тебя в самом деле прикончит, без всяких там скидок на игру.

— Прикрой меня, — попросил я ее. — Я зельем закинусь.

Тисса звонко хлопнула себя по лбу ладошкой и прошептала заклинание.

«По отношению к вам было применено заклинание „Животворный поток“. Ваша жизненная сила будет восстанавливаться со скоростью 50 единиц в секунду в течение 2 минут».