×
Traktatov.net » Рыбья кровь » Читать онлайн
Страница notes из 77 Настройки

1

УФА-фильм (Universumfilm Aktiegesellschaft) – германский киноконцерн, основанный в 1917 г. (Здесь и далее прим. перев.)

2

Живо, быстрее! (англ.)

3

Ну… продолжаем, прошу вас! (англ.)

4

Сенсационная новость (англ.).

5

Средневековая сторожевая башня.

6

Тобрук– портовый город в Ливии, где в 1941–1942 гг. шли кровопролитные бои немцев с англичанами.

7

Эдуар-Жан Вюйяр (1868–1940) – французский художник, график и декоратор, чьи произведения отличаются мягкими пастельными тонами.

8

Так во Франции называли людей, сотрудничавших с немецкими оккупантами.

9

Герой написанной для детей повести Карло Коллоди «Приключения Пиноккио» (1883).

10

Концлагерь для евреев на территории Франции.

11

Долго вам пришлось ждать? (англ.)

12

Берхтесгаден – загородная резиденция Гитлера.

13

«Книга джунглей» написана английским поэтом и романистом Джозефом Редьярдом Киплингом (1865–1936).

14

Рауль Дюфи (1877–1953) – известный французский художник и график.

15

Французский актер и драматург (1885–1957).

16

Служба принудительных работ, отправляющая французов на работу в Германию.

17

Отъезд кинокамеры.

18

ФСС – Французские внутренние силы движения Сопротивления.

19

Эрнст Любич (1892–1947) – немецкий, а позднее американский кинорежиссер.

20

Школа актерского мастерства в Париже.

21

Деревня Вассье-ан-Веркор с ее 76 жителями действительно была сожжена гитлеровцами в 1944 г.

22

Ханс Аксель граф де Ферсен (1755–1810) – шведский аристократ, влюбленный во французскую королеву Марию-Антуанетту и пытавшийся в 1791 г. организовать бегство королевской семьи из революционной Франции.