— А что в этом резервуаре? — любезно, однако настойчиво спросил Бейли.
— Образец ткани, — не глядя ответила она.
— Ткани мозга? Полковник Хортон сказал мне…
— Да, это — часть мозга животного.
— Сканируя его, вы собираете данные в "крэй"? Он кивнул на черную плиту рядом с резервуаром.
Френч внезапно метнула в него резкий взгляд. Глаза ее двигались столь же быстро, как и в первый раз, при знакомстве. Бейли догадался, что она изменила мнение о нем, и осознал свой промах.
— Я работал с компьютерами, — пояснил он. — До того, как перейти в отдел безопасности.
Да, она все время начеку, нельзя ее недооценивать. Бейли, в поисках противника полегче, обратился к Фоссу и Баттеруорту.
— Софт делал кто-то из вас?
— Э-э… Это я, — сказал Портер.
Бейли оценил факт.
— Значит, ваша программа действительно способна смоделировать мозг животного?
Портер нервно кашлянул.
— Боюсь, далеко не все так просто. В "крэй" не поместится даже кубический миллиметр коры. "Крэй" всего лишь — холдинг эйриа на время сканирования. Скорость у него неплохая, но архитектура…
— Сомневаюсь, что мистера Бейли [?! В тексте так] действительно интересуют специфические подробности, вклинилась Френч.
Портер осекся. Наступила неприятная тишина.
Да, Френч действительно стоило опасаться. Просто-таки львица, защищающая свой выводок…
— Вы правы. — Бейли решил с достоинством отступить. Мне следует заняться делом. Можно взглянуть на ваши карты учета рабочего времени?
— Вон там.
Обогнув резервуар, Бейли протиснулся мимо верстака, усыпанного стальными и алюминиевыми опилками. Он окинул взглядом аккуратные полочки с инструментами и миниатюрный сварочный аппарат, лежавший возле набора дугообразных скоб.
— Вы делаете оборудование здесь, сами? Не проще ли воспользоваться услугами техотдела компании?
— Нам требуются инструменты величайшей точности, — сказал Фосс.
Он подошел поближе. Очевидно, здесь были его владения. Дабы пронаблюдать реакцию, Бейли взял в руки тончайший надфиль, похожий скорее на инструмент хирурга либо дантиста.
— Пожалуйста, не надо. — шагнув к Бейли, Фосс положил руку на его плечо. — Буду весьма обязан, если вы не станете трогать моих инструментов.
— Извините.
Бейли вернул Фоссу инструмент и, пользуясь тем, что тот отвлекся, опустил другую руку на верстак, зажав меж пальцев обрезок нержавейки и незаметно спрятав его в карман.
Пробравшись через лабораторию к картам УРВ, он пролистал их и удивленно поднял брови.
— Вы выставите компании счет за все это время?
— Несомненно, — сказал Хортон, все еще мявшийся у дверей. — Доктор Френч и ее группа имеют спецразрешение на сверхурочные работы по собственному усмотрению. Они понимают значимость проекта и жертвуют некоторым количеством своего личного времени.
— Да уж, — кивнул Бейли. — Что ж, карты заполняются добросовестно. — Он сложил их на полочку и снова окинул взглядом лабораторию. — Равным образом не нахожу никаких нарушений правил безопасности. — Он направился к двери. Извините, если помешал вам.
— Все в порядке. — Теперь, когда он уходил, Розалинде Френч, похоже легче было обращаться с ним вежливо. Наверное, подумал Бейли, если некто капитулирует перед ней на обычных основаниях, она может быть вполне дружелюбной.