Василиса кивнула: держаться левой стороны. Как левше от рождения, ей было просто придерживаться такого совета.
— Я преподаю самые сложные области часодейства, — неожиданно строго продолжил Астариус. — Такие, как изучение времени и временных циклов, хождение по разным уровням сна, управление судьбами, намеренное искривление пространства, путешествие по чужим реальностям — мыслям, видениям, снам, воспоминаниям… — Астариус примолк, строго глянул на притихшую Василису и потом снова продолжил: — Вот почему мои ученики должны обладать хотя бы базовыми знаниями о часовом искусстве. Но твой случай, как ты сама знаешь, Василиса, уникален. Поэтому тебе следует очень серьезно отнестись к учебе. Я дам тебе список необходимых материалов — он появится в часолисте через некоторое время… Все книги можно будет найти в библиотеке Лазоря… У тебя есть ко мне вопросы?
— А вы можете рассказать мне о часовом флере? — решилась спросить Василиса.
Астариус поднял седую бровь, по-видимому выражая некоторое недоумение.
— Вот видишь, ты даже этого пока не знаешь, — посетовал он. — А ведь часовой флер — это способность к очень точному управлению временем. Как только ты научишься собирать цифры, летающие вокруг, в даты и числовые коды, ты сможешь преобразовывать время во что угодно… Например, моделировать временные ветви, менять реальность, а может, и управлять чужими судьбами… Но, должен сразу тебя разочаровать, далеко не все способны освоить подобное умение, потому что просто-напросто могут не совладать с собственным даром. Все зависит от того, как ты мыслишь, от твоей логики, воли, силы духа и, знаешь, даже от везения. Ведь наша удача — это тоже следствие наших действий, решений и поступков.
— А разве можно изменить чужую судьбу? — заинтересовалась Василиса. Она подумала о заснувшей Диане. О Фэше и его дяде. О своих родителях.
— Нет ничего невозможного в мире, управляемом временем, — изрек Астариус. — В мире, где все меняется каждое мгновение… Но знай, что судьба — она как карточный домик: разрушишь в нем одну стенку, вытянешь один кирпич — и все может полететь прахом. А может и тысячи лет простоять…
— Значит, все зависит от того, какой кирпич вытянуть, — рассудила Василиса.
Астариус улыбнулся, его глаза стали добрыми и лучистыми.
— Часовой флер — это очень необычный и опасный дар, — продолжил он. — Вот почему тебе следует держать свое умение втайне. Если у тебя начнет получаться, то многие захотят использовать твой дар в своих целях, далеко не всегда нужных, важных и правильных. А ты, как я уже говорил, еще слаба, Василиса, чтобы сопротивляться чужому влиянию. Часовой флер проявляется в людях по-разному, — продолжил свою речь Астариус. — Это может быть стихия — огонь или ветер, может быть недюжинная физическая сила, когда человек способен рушить горы… Но очень редко дар проявляется так конкретно — в цифрах, стрелках, линиях. Я знавал людей, вокруг которых летали целые механизмы — часы, турбийоны и хронометры… Некоторые из этих часовщиков добились воистину великих успехов.
Василиса слушала как завороженная. Речь Астариуса так вдохновила ее, что она готова была немедленно приступить к занятиям или хотя бы начать с изучения списка материалов, который пообещал прислать ей великий часодей.