×
Traktatov.net » Поверженный » Читать онлайн
Страница 33 из 157 Настройки

— Проклятые! Насильники! — проговорил Бако-джан, скрежеща зубами, доведенный почти до безумия.

— Теперь дело надо кончать: я дам вам адрес женщины-доктора. Она — свой человек и будет молчать. Пойдите к ней, скажите, что я велел, чтобы она взяла инструменты и шла к вам домой, чтобы облегчить девушку. А затем, бог даст, Халима поправится и найдет свое счастье. Но ни вы, никто не должен никому даже обмолвиться обо всем этом. Нельзя, чтобы враги узнали…

— Нет, что вы, эфенди! — вскричал в гневе Бако-джан. — Я не могу так оставить, я должен отомстить насильнику за поруганную честь! Я не позволю, чтобы с моей семьей расправлялись, как кому захочется! Нет, и еще во времена эмира не мог вынести оскорбления, нанесенного мне. И сейчас еще, слава богу, у меня хватит силы прицелиться из револьвера или винтовки…

— Что, что вы хотите делать? — быстро спросил Низамиддин.

— Убить Насим-джана, а потом рассчитаться и с другими.

— Но ведь они люди влиятельные, хозяева ЧК, — сказал несколько испуганный Низамиддин. — Иначе я сам бы привлек их к ответственности… А вы…

— А я их уничтожу без суда и следствия! — усмехнулся Бако-джан и встал.

— Во всяком случае, мой вам совет — действуйте обдуманно и разумно! — сказал Низамиддин и вытащил из ящика стола револьвер. — Возьмите, это вам пригодится, раз у вас есть такие враги. Но если у вас не хватит решимости, лучше не беритесь за дело. Может быть, найдем какой-нибудь другой способ…

От гнева и ярости у Бако-джана дрожали руки, когда он брал револьвер.

Часы на стене пробили шесть раз и умолкли. Оим Шо оторвалась от книги и посмотрела во двор. Там, кроме тетки Насим-джана, которая стряпала, никого не было. Оим Шо хотела продолжать чтение, но другие, более старинные часы, стоявшие на полочке над кушеткой, тоже пробили, из окошечка над циферблатом показалась кукушка, которая прокуковала шесть раз, взмахнула крылышками и исчезла, и дверца закрылась. Оим Шо улыбнулась и снова взялась за книгу.

Некоторое время Хамрохон страдала от ревности, мучилась сама и Насим-джану омрачала дни. Но потом успокоилась, даже стала смеяться над своими дикими поступками.

Почему она должна жить в вечном страхе за любимого? Да, да, в постоянном страхе, в ужасном страхе. Время неспокойное, на каждом шагу Насим-джана подстерегают опасности… А Насим-джан беспечный, ничего не боится, он такой горячий, готов идти навстречу любой беде. Враги подстерегают его всюду, готовят против него свои черные козни. Ведь не зря звонил ей домой и запугивал какой-то незнакомый мужчина. Видно, покушаются на жизнь Насим-джана, хотят убить его… Сегодня он обещал прийти пораньше, а его до сих пор нет… Уже вечер, все учреждения закрыты. А Насим-джана все нет… Господи! Хоть бы он был жив, хоть бы с ним ничего не случилось!..

Хамрохон жила ожиданием встречи с Насим-джаном, его одного любила, ему одному отдала себя всю. Насим-джан сказал ей, что простил ей все, что было до него. Почему? Потому что их связала любовь и дружба. Что может быть выше этого счастья? Но почему же она живет в такой тревоге, в таком беспокойстве? Верно сказал поэт: