— Хорошо, — согласились старейшины Афин, — если ты такой мудрец, построй нам там вверху, в небе, воздушный замок.
— Пожалуйста. Только поднимите мне туда наверх глину и кирпич, и замок тотчас будет.
— А где центр вселенной?
— Точнехонько вон там, — указал раби на одинокую тучку в небе.
— А как мы убедимся, что центр действительно там? — усомнились старейшины Афин.
— Не верите — возьмите веревку и измерьте.
— В горах есть колодец с водой, а нам надо перетащить его в город. Как это сделать?
— Проще простого. Обвяжите его водяными веревками и тащите.
— А если есть грядка ножей, чем их скосить?
— Рогом осла, — не растерялся раби.
— Разве у осла есть рога? — удивились мудрецы.
— А грядку ножей вам разве приходилось видеть?
Много еще вопросов задавали мудрецы раби Иошуа, но победить его в остроумии не сумели и пришлось им всем идти к нему на корабль. Когда все старейшины там собрались, раби Иошуа дал команду капитану выходить в море. Поплыл корабль по морю и привез всех мудрецов Афин к римскому императору. Увидел их император и сказал раби Иошуа:
— Теперь я знаю, что ты большой мудрец и никто не может тебя одолеть.
Затем он щедро его одарил и отпустил с миром. Вышел раби Иошуа от
императора, покинул город и направился по дороге. А жара стояла ужасная, да еще крепла с каждым часом. Трудно было раби идти с тяжелыми подарками, измаялся он весь, вспотел, жажда его мучила. И тут он увидел мальчика, что сидел у развилки дорог. Остановился около него раби Иошуа:
— Скажи мне, паренек, нет ли тут в округе колодца?
— Есть. Недалеко отсюда. Вот эти две дороги как раз к нему ведут, — и мальчик указал пальцем.
— По которой же из них я дойду быстрее?
Мальчик подумал и сказал:
— Та дорога, что слева, короткая и длинная. Та, что справа, — длинная и короткая.
Не понял раби Иошуа слова мальчика, махнул рукой и пошел по той дороге, что короткая и длинная. Прошел он по ней немного — и тут дорогу перегородил ручей. Перешел его раби Иошуа, а там гора, и дорога поднимается вверх все круче и круче. Вернулся раби Иошуа, увидел мальчика на том же месте и спросил с раздражением:
— Разве не ты сказал мне, что это короткая дорога к колодцу?
— Я сказал, что короткая и длинная, — возразил мальчик, — она хоть и короткая, но плохая и круто поднимается в гору. Если бы ты пошел по другой дороге, которая длинная, но хорошая и идет под гору, ты бы уже давно был у колодца.
Пошел раби Иошуа к колодцу, и мальчик с ним. Они шли по дороге длинной и короткой, что была хороша и бежала под гору, и скоро добрались до цели.
Попил раби Иошуа, утолил жажду и очень захотелось ему есть.
— Если ты в самом деле такой умный, — сказал он мальчику, что все еще шел рядом с ним, — то сходи купи мне чего-нибудь поесть. Только так: я дам тебе всего одну пруту, а ты купи мне на нее чего-нибудь съедобного, чтобы хватило на эту трапезу, да еще на дорогу осталось.
— Понял. Жди меня здесь. Я скоро вернусь.
Мальчик ушел и действительно скоро вернулся, держа в руках небольшой мешочек. Раби Иошуа взял мешочек, заглянул в него, а там… соль!
— Я разве за солью тебя посылал? — удивился раби.