– Может, мы с Габриэлем тоже поженимся, – выпалила Сесилия, – эээ… когда-нибудь.
Габриэль сглотнул и сделался пунцовым.
– Ты о чем, Сесилия? – воздел руки к небу Уилл. – Тебе только пятнадцать! Когда я поведу Тессу под венец, мне уже будет восемнадцать! Я – взрослый!
Но девушку его слова не впечатлили.
– Может, нам просто хочется подольше побыть в статусе помолвленных, – ответила она. – Было бы странно, если бы я вышла замуж за парня, которого мои родители даже в глаза не видели. Тебе что, этого хочется?
– Сесилия!
– Всё, считаем вопрос исчерпанным. Габриэль должен познакомиться с папой и мамой. – Она повернулась к Генри и спросила: – Портал готов?
– Мне нравится, как она тобой командует, – прошептала Тесса, теснее прижимаясь к Уиллу. – За вами так занятно наблюдать.
– Погоди, ты еще не видела мою маму, – сказал Уилл и взял ее за руку.
Тесса знала, что он всю ночь не сомкнул глаз. Мысль о встрече с родителями после долгих лет разлуки, с одной стороны, радовала его, но с другой – пугала.
– Да, все готово, – ответил Генри, – и запомните, ровно через час я открою его вновь, чтобы вы могли вернуться.
– А я хочу предупредить, что другого раза не будет, – в волнении сказала Шарлотта. – Даже будучи Консулом, я не могу разрешить вам видеться с родителями-мирянами.
– Даже на Рождество? – спросила Сесилия, трагически округляя глаза.
– Ну, на Рождество, может, и… – дала слабинку Шарлотта.
– И на дни рождения, – подхватила Тесса.
– Перестаньте, ангела ради, – прошептала Шарлотта, закрывая руками лицо.
Генри засмеялся и жестом указал на портал:
– Вперед!
Сесилия шагнула первой и тут же исчезла, следом за ней исчез Габриэль. Уилл и Тесса последовали за ними, так и не разомкнув рук. Их поглотила холодная тьма и закружила в вихре, у Тессы перехватило дыхание. Вдруг впереди вспыхнул свет, и они вынырнули из мрака.
Перед ними была широкая дорога, ведущая в поместье Рэйвенскар. До этого Тесса видела его только издали, когда они с Джемом и Уиллом приезжали в Йоркшир. Дом стоял в долине, окруженной холмами. С шиферной крыши свисали длинные сосульки. Они подошли к двери. Уилл взглянул на сестру, та кивнула ему, и юноша взял в руки бронзовый молоточек.
Ему показалось, что стук грохотом прокатился по долине, он вздрогнул.
Тесса взяла его за руку:
– Смелее, Уилл.
Он повернулся к ней и улыбнулся.
В этот момент дверь открылась.
– Простите… – Горничная в аккуратном темном платье и белом чепце хотела произнести дежурное приветствие, но тут глаза ее округлились. – Мисс Сесилия… – прошептала она, затем перевела взгляд на Уилла, ахнула и бросилась в дом.
– Вот видишь, какое впечатление я произвожу на женщин, – повернулся к Тессе Уилл. – Мне нужно было тебя сначала предупредить и только потом предлагать руку и сердце.
– У меня еще есть время передумать, – засмеялась Тесса.
– Только попробуй!
Раздались торопливые шаги, и в прихожую вышел высокий широкоплечий мужчина. У него были голубые глаза и густая светлая седеющая шевелюра. За ним шла стройная, поразительно красивая женщина с иссиня-черными волосами, как у Сесилии с Уиллом, и яркими фиалковыми глазами. Увидев сына, она вскрикнула.