×
Traktatov.net » Фиалки синие » Читать онлайн
Страница 67 из 143 Настройки

— Чушь, — произнес я. — Я тебе не верю.

Снайдер все время рычал, будто собака на скотном дворе.

— А ты умнее, чем я думал, Кросс.

— Почему ты кусал их металлическими клыками? Что означает для тебя тигр, Ирвин? — задал я очередную порцию вопросов.

— Если бы ты этого не знал, то не стал бы и спрашивать, — ответил Снайдер, разразившись хохотом.

Его настоящие зубы были желтыми от никотина, черные джинсы грязные, как будто валялись в пепле, на кожаном жилете недоставало заклепок. Пахло в подвале омерзительно, протухшим мясом или чем-то подобным. Что здесь происходило? Я почти не хотел знать ответ.

— Зачем ты убил своих родителей? — опять спросил я.

— Чтобы самому освободиться, — завопил Снайдер. — Пришил этих дебилов, потому что следую за Тигром!

— Кто такой Тигр? Что ты имеешь в виду?

В глазах Снайдера заплясали злые огни.

— Узнаешь. Очень и очень скоро. И пожалеешь, что ломал над этими вопросами свою башку.

Он бросил лом на землю и полез в карман. Я тотчас же рванул к нему. В правой руке Ирвина Снайдера блеснул нож, а мгновение спустя он устремился на меня, но я успел увернуться.

К сожалению, не совсем удачно — Снайдер полоснул меня ножом по кисти, и ее обожгло адским пламенем. Мой противник победно завопил и снова взмахнул правой рукой — быстро, уверенно, смело.

Я сумел отобрать у него нож, но в этот миг он укусил меня за правое плечо и уже потянулся к шее. К счастью, подоспели Кайл и его ребята.

— Проклятие! — крикнул я, корчась от боли, и ударил Снайдера по физиономии.

Он опять укусил меня — на сей раз за тыльную сторону ладони. Агенты ФБР с трудом прижали убийцу к земле, и даже после этого из него продолжали литься потоки проклятий и угроз.

— Теперь ты такой же, как мы, — прохрипел он, обращаясь ко мне. — Такой же! И скоро встретишься с Тигром.

Его затрясло от безумного смеха.

Глава 51

У меня раскалывалась голова, однако последующие четыре часа я провел, допрашивая Ирвина Снайдера в пустой, до блеска вымытой каморке в тюрьме Шарлотта. В течение первого часа мы вели допрос вместе с Кайлом, но дело не сдвигалось с мертвой точки. Я попросил Кайла оставить нас со Снайдером наедине. Тот сидел в наручниках, и мне не грозила опасность.

Руку начало дергать, но допрос означал для меня больше, чем личная боль и раны. Ирвин Снайдер знал, что я прилечу в Шарлотт. Откуда? Каким образом лютый юный убийца из Шарлотта связан со всем остальным кошмаром?

Выглядел Снайдер бледным и нездоровым, на подбородке темнела щетина, на висках — длинные баки. Он долго и пристально смотрел на меня своими темными, подвижными, довольно умными глазами.

А потом положил голову на столешницу, и мне пришлось поднять его со стула за волосы.

Он проклинал меня, наверное, с минуту. А угомонившись, потребовал привести адвоката.

— Что, больно? — спросил я. — Не вынуждай меня прибегать к подобным мерам повторно. Не опускай голову на стол. У нас не тихий час, и мы не в детском садике.

Снайдер показал мне средний палец и снова положил на стол голову. Я догадался, что дома и в школе подобные выходки — возможно, долгие годы — сходили ему с рук. Но здесь не дом и не школа, а перед ним сидел я, а не учитель.