×
Traktatov.net » Птицы » Читать онлайн
Страница 18 из 25 Настройки
Орел, сарыч, стервятник, ястреб, коршун, гриф.
От свиста крыльев, шелеста и хлопанья
Дрожит эфир. За богом птицы ринулись.
Он далеко не мог уйти. По-моему,
Он где-то здесь.

Писфетер

Берите же, хватайте же
Пращи и луки. Эй, сюда, помощники!
Стреляй, бросай! Пращу, пращу немедленно!

Уходит.


Первое полухорие

Строфа 3

Вот началась война, неслыханная сечь!
С богами я сражусь. Давайте же стеречь
Эребово дитя – заоблачную высь,
Чтоб олимпийцы к нам тайком не пробрались.

Предводитель хора

Смотрите же, бойцы, кругом внимательно!
Ведь шелест крыльев божества бессмертного
Становится все громче, все отчетливей.

Эписодий девятый

Писфетер вводит Ириду. Крылья Ириды напоминают корабельные паруса.


Писфетер

Куда спешишь? Остановись. Не двигайся.
Не шевелись. Ни с места! Стой спокойнее!
Ты кто? Откуда? И какого племени?

Ирида

От олимпийцев грозных прилетела я.

Писфетер

Похожа ты на шляпу и на парусник.

Ирида

Ирида я.

Писфетер

Морское судно, видимо.

Ирида

Какое судно?

Писфетер

Сарычи и ястребы,
Хватайте девку!

Ирида

Что еще за новости!
Хватать – меня?

Писфетер

Ну, ты еще наплачешься!

Ирида

Неслыханно!

Писфетер

В какие же, негодная,
Влетела ты ворота? Отвечай скорей.

Ирида

В какие? Зевс свидетель, не заметила.

Писфетер

Вы слышали? Она смеяться вздумала!
К синицам-птицеархам обращалась ты?[116]
Где пропуск твой за подписью вороны?

Ирида

Что?

Писфетер

Ах, нет его!

Ирида

Ты бредишь?

Писфетер

(с жестом)

И не вижу я
Вот здесь печати аиста дежурного.

Ирида

Никто сюда печати не прикладывал.

Писфетер

Так, значит, захотела ты украдкою
Лететь чрез Хаос и чужие области?

Ирида

Какой другой летать богам дорогою?

Писфетер

Свидетель Зевс, не знаю. Но не этою.
В отместку за такое беззаконие
Из всех Ирид, клянусь, по справедливости
Тебя казнить бы следовало первою.

Ирида

Да я ж бессмертна!

Писфетер

Все равно бы надобно
Тебя казнить. Ведь это же неслыханно:
Все нам подвластно, только вы, бессмертные,
Бунтуете и не хотите слушаться,
Как прочие, господ своих законнейших.
Но говори, куда плывешь по воздуху?

Ирида

Куда плыву? Я к людям от отца лечу
С приказом бить овец, быков закалывать
Богам Олимпа в дар и чадом улицы
Наполнить.

Писфетер

О каких богах здесь речь идет?

Ирида

Как о каких? О нас. Мы в небе властвуем.

Писфетер

Какие же вы боги?

Ирида

Кто же бог тогда?

Писфетер

Отныне птицы – боги для людей земных.
Свидетель Зевс, довольно Зевсу жертвы жечь.

Ирида

Глупец, глупец! Побойся гнева страшного[117]
Богов. Смотри, ударит мощным заступом
Владыка Зевс – и весь твой род возмездие
Постигнет, а тебя, твой дом, добро твое
Испепелят Ликимниевы молнии.

Писфетер

Послушай, ты, оставь свой пыл воинственный.
Спокойно стой. Лидийцев и фригийцев лишь[118]
Такими можно запугать угрозами.
Так знай же: если Зевс мешать мне вздумает,
То Зевсов дом,[119] как жалкий Амфионов дом,[120]
Сожгут мои синицы огненосные.
Орлов-гигантов в шкурах леопардовых
Шестьсот, не меньше, против Зевса в небо я
Пошлю. Один гигант, Порфирион, и то
Ему хлопот наделал предостаточно.
А если ты, его служанка, злить меня
Не перестанешь – первая поплатишься:
Вот здесь Ирида ляжет распростертая
И подивится прыти старца древнего.

Ирида

Чтоб подавился речью ты бесстыжею!