×
Traktatov.net » Последняя из Лунных Дев » Читать онлайн
Страница 214 из 227 Настройки

Между тем бульдозер снова завелся, и они обе примолкли.

Лиззи подняла ладонь, прикрывая глаза от солнца. Когда бульдозер двинулся вперед первым заходом, в горле у нее все сжалось. Остановившись на миг, бульдозер попятился, сменил положение, потом пополз вперед снова. Каждая свежая полоса в земле после него, казалось, оставляла в ее душе новую пустоту.

Время неудержимо двигалось вперед даже здесь, в Сейлем-Крике.

Спустя полчаса то, что оставалось от амбара, превратилось в груду обгоревших бревен, и бульдозер уехал. Ранна сорвала несколько длинных травинок и принялась сплетать их между собой.

— Ты скоро уедешь, я правильно поняла?

Для Лиззи ее вопрос не был неожиданным. Над ней все утро веяло ощущение приближающегося финала. По-видимому, Ранна тоже это уловила.

— Да.

— И когда?

— Через пару дней.

Ранна сразу же сникла:

— Так скоро?

— Я позвонила Люку и сказала, что здесь все движется к концу. Эндрю помог мне найти хорошего кровельщика и электрика, а Билли Черч сегодня с самого утра прислал мне по электронной почте посреднический контракт. Кстати, спасибо, что вовремя вспомнила о его должке. Вы с Эвви можете оставаться здесь, пока ферму не продадут. Так что у вас будет достаточно времени построить дальнейшие планы. После пожара должны выплатить кое-какие деньги по страховке. Сумма будет небольшая, но этого и остатков кредита должно хватить вам, чтобы продержаться, пока не найдется покупатель.

— Ты все-таки решила это сделать, — тихо промолвила Ранна.

— А ты думала, я не стану?

Ранна приподняла одно плечо.

— Я надеялась, что ты передумаешь. Что мы снова откроем нашу аптечную лавку и будем вместе там работать. Надеялась, что вы с Эндрю, быть может…

— Будем жить вместе долго и счастливо?

— Ну, что-то вроде того, — смущенно улыбнулась Ранна. — Я вообще удивилась, что он укатил в Бостон, даже не попрощавшись.

— Мы с ним уже успели попрощаться.

— Когда? Я что-то его не видела.

Лиззи шумно выдохнула. Она так надеялась избежать этого разговора.

— В ту ночь, когда к нам в дом залезли… Когда я, спасаясь, очутилась в доме Эндрю… Мы провели с ним ночь.

— Ох, Лиззи…

— Наутро я поняла, что совершила ошибку, и сразу ударила по тормозам. Нечестно было позволить ему надеяться, что нас с ним что-то ждет. Я постаралась облегчить ситуацию.

— Облегчить для кого? Мужчина тебя искренне любит. И ты, если мне не изменяет чутье, тоже любишь его. О какой ошибке может идти речь?

— Просто ошибка, и все, — огрызнулась Лиззи. — Здесь у нас не очередная серия из «Зачарованных». Все это «долго и счастливо» — медовый месяц, дети, поездки в Диснейленд — существует для других людей. Для обычных, нормальных людей. А мы с тобою обе знаем, что мы к ним не относимся. И Эндрю тоже это знает.

Ранна огорошенно уставилась на дочь:

— Ты рассказала ему… о нас?

— Ему и не надо было это рассказывать. Он и так все знает. И судя по всему, всегда об этом знал. Он уверяет, что для него это не имеет значения, и, по-моему, даже искренне в это верит. Но рано или поздно это все равно будет иметь значение. Он заслуживает в жизни такого, чего я просто не способна ему дать.