— Сколько, по-твоему, у ярла кораблей? — не согласился старик. — Два уже пристали к нашему берегу, мы видели третий. Думаешь, это четвертый? Ярл не стал бы отправлять целых 4 драккара для того чтобы ограбить небогатый остров тэна Ульфа. Есть цели намного привлекательнее.
— Думаешь, это те, которых мы видели вчера? — тихо спросил я.
— Похоже на то, — кивнул старик, ‒ и, похоже, что не только мы их увидели, но и они нас…
Олаф боялся заходить по темноте в фьорд, но еще больше боялся оставаться на месте — если рассветет и нас заметят, легко предположить, что с нами будет.
Именно поэтому мы медленно двигались вдоль скалы, отталкиваясь от нее длинными веслами.
— Возле скалы есть безопасный проход, — пояснил Олаф, — здесь мы не напоремся на подводные камни. А когда рассветет — легко сможем пройти остаток пути и пристать к берегу.
— Так чего мы не сделали так раньше? — возмутился старик.
— Это долго и опасно, — ответил Олаф, — если волны станут сильнее — нас попросту разобьет о скалы.
— Оставались бы тогда на месте, — проворчал старый Асманд.
— Я лучше рискну и попробую пройти во фьорд, чем струшу и погибну от мечей воинов ярла, — огрызнулся Олаф.
Мы орудовали веслами, постоянно рискуя свалиться с корабля в холодную воду. Я весь покрылся потом, ноги дрожали, но я держался.
То, что мы проделывали, требовало неимоверного сосредоточения, сил, терпения.
За работой я не заметил, как начало светать — темень отступала, ее место занимала серость нового дня, начался мелкий промозглый дождь.
— Все! Теперь я поведу корабль! — сказал Олаф. — А вы садитесь на весла.
— Сам бы сел на весла, а я бы управлял кораблем, — проворчал старик.
— Ты знаешь, где камни? Знаешь, как их обойти? — не согласился с ним Олаф. — Молчи и греби, старик!
Асманд сдержался от очередной ехидной реплики — ночь отняла немало сил, а теперь еще предстояло вдвоем работать гребцами на корабле, где гребцов должно быть десятка два, а то и две дюжины.
Едва мы расселись и принялись с Асмандом работать длинными веслами, как Олаф, сидящий корме, выругался.
— Что случилось? — спросил я.
— Они нас увидели!
— Драккар ярла? — переспросил старик.
— Да! Я вижу их парус.
Вот ведь, черт! Мы с Асмандом бросили весла и попытались разглядеть хоть что-то в утренней дымке.
— Вон он! — старик указал куда-то вправо.
Я напряг зрение и с горем пополам смог увидеть драккар противника. Да и то, скорее, его очертания.
— Мы успеем добраться до берега? — спросил я у Олафа.
— Если вы не будете лениться, — хмыкнул Олаф и заорал: — А ну, навались! Раз-два!
Глава 5
Трое против всех
Как бы мы ни старались, но оторваться от преследователей не получалось. Мы со стариком сидели лицами и корме и прекрасно видели их. Минут двадцать назад, когда мы только заметили парус, нас разделяло огромное расстояние, которое, как мне тогда казалось, невозможно быстро сократить.
Но я ошибался — сейчас вражеский драккар шел на расстоянии метров тридцати позади нас, и я с легкостью мог рассмотреть лица людей на нем.
Ну конечно, как иначе могло быть? Практически одинаковые по длине драккары, да вот только у нас рабочих весел всего два, а у них по десять на каждом боку. Каждый синхронный удар их весел подгонял вражеский драккар ближе к нам.