— Да и гадать нечего, — спокойно ответил он, — еще один драккар ярла. Либо решили проверить, как здесь дела идут у первой команды, либо просто закончили грабить предыдущий остров и пришли разорять наше поселение — Лейру.
— Удачи им, — хмыкнул Олаф, — им нужно часа два, чтобы добраться до берега. Тем более до Лейра еще нужно дойти — наши быстро туда доберутся, они знают все тропинки, а вот чужакам придется туго.
— Рано или поздно и они там будут, — заметил старик.
— Тогда остается надеяться, что Гуннару хватит времени собрать всех и уйти из поселения.
— Это если он заметил корабль ярла, — добавил старик.
Олаф помрачнел. Если Гуннар ушел, так и не увидев, что еще один драккар врага идет к берегу — дело плохо. Их могут нагнать прежде, чем они соберут всех жителей Лейры и уйдут.
— Если мы заметили врага, то Гуннар тем более, — сказал я.
— С чего ты взял? — мрачно поинтересовался Олаф.
— Ну, хоть мы уже успели отплыть достаточно далеко, но ты ведь увидел корабль?
— И что?
— А Гуннар с остальными были намного ближе. Они не могли не заметить врага.
— Они могли глядеть на огонь, — не согласился Олаф.
— Мы тоже глядели на огонь, — заупрямился я, — но ведь ты все же заметил корабль?
— Тоже верно, — подумав, согласился Олаф.
— Гуннар не дурак, — встрял старик. — Даже если сейчас они и не заметили драккар, то по возвращению в город, пока будут собирать поклажу, он разошлет мальчишек по окрестностям, и подходящего противника заметят задолго до того, как он войдет в Лейру.
— Ты прав, старый Асманд, — благодарно кивнул Олаф.
Похоже, его успокоили наши доводы.
Ну и славно — пусть лучше думает, как довести корабль до фьорда, а не забивает себе голову мыслями из серии: «что случится если…».
Буквально через час мы уже плыли практически в кромешной тьме. Хмурые тучи заслонили звезды и луну, но Олаф как-то вел корабль, иногда прикрикивая на меня, чтобы поворачивал то в одну, то в другую сторону.
— Как ты вообще ориентируешься, где мы? — поинтересовался я.
— Я столько раз оплывал наш остров, что могу это сделать с закрытыми глазами, — ответил он.
— Лучше держи их открытыми, — проворчал старик, — не хватало еще налететь на скалы.
— Не бойся, старик, я знаю, что делаю.
— Я и не боюсь, — снова проворчал старик, — просто не хочу промокнуть, вытаскивая тебя из воды.
— Я о себе сам позабочусь, — хохотнул Олаф.
— Заботься лучше о корабле, хотелось бы довезти весь груз в целости, — напомнил я ему.
— Все будет хорошо, — успокоил он меня, — скоро мы дойдем до круглой скалы и возле нее бросим якорь. Будем ждать утра.
— Почему? ‒ поинтересовался я.
— В южный фьорд мы заходили редко, — пояснил Олаф, — да и коварный он: очень много скал под водой, которых не видно и днем, не то что ночью.
— Как же мы подойдем к берегу?
— Я знаю безопасный путь, но нужен хоть какой-то свет. В такой тьме мы уйдем ко дну раньше, чем покажется берег.
— А говорил, с закрытыми глазами обойдешь! — фыркнул старик.
— Остров ‒ да. Но я ведь сказал — этот фьорд коварен, и даже побывай я здесь десять раз, все равно не рискнул бы вести корабль ночью.