– Ближайшая больница Святого Мартина на углу Тридцать пятой и Вебстер, – сказала девушка. – Небольшая, но люди там старательные и добрые. Как-то раз я к ним обратилась с просьбой удалить с руки бородавку.
– Ну что ж, поехали туда, – сказал Джейсон.
– Вам лучше или хуже?
– Лучше.
– Вы вышли из дома Бакмэнов?
– Да, – кивнул Джейсон.
– А правда, что они брат и сестра, мистер и мисс Бакмэн? – спросила девушка. – Я имею в виду…
– Близнецы, – ответил он.
– Я понимаю, – начала девушка, – но знаете, со стороны иногда кажется, что они муж и жена. Как они целуются, как держатся за руки. Он с ней так обходителен. А порой у них доходит до драки. – Девушка замолчала, потом, наклонившись вперед, сказала:
– Меня зовут Мэри-Эн Доминик. А вас?
– Джейсон Тавернер, – представился он. Не то чтобы это имело большое значение. После всего. После того, как ему на мгновение показалось… Но тут голос девушки прервал ход его мыслей.
– Я – гончар, – сказала она застенчиво. – Везу на почту горшки, чтобы отправить в магазины в Северной Калифорнии, главным образом для Гампа в Сан-Франциско и Фрейзера в Беркли.
– Хорошо получается? – спросил Джейсон. Все его мысли сосредоточились на мгновении, когда он распахнул дверь ванной комнаты и увидел на полу скелет. Голос мисс Доминик едва доносился до его ушей.
– Я стараюсь. Впрочем, никогда не знаешь, что будет завтра. Пока продаются.
– У вас сильные руки, – сказал он, не сумев придумать ничего лучшего. Слова, как и прежде, возникали непроизвольно.
– Спасибо, – ответила Мэри-Эн Доминик, после чего они оба замолчали.
– Вы проехали больницу, – заметила она. – Надо было повернуть налево. – В голосе девушки снова почувствовалась первоначальная тревога. – Вам действительно надо туда или вы…
– Не бойтесь, – произнес Джейсон, стараясь говорить как можно мягче. На этот раз он вполне отдавал отчет в своих словах. – Я не беглый студент и не беглый каторжник. – Он развернулся и посмотрел ей прямо в лицо. – Просто у меня неприятности.
– Значит, наркотик вы не принимали? – Голос ее дрожал.
– Мы сейчас приземлимся, чтобы вам стало спокойнее. Только не бойтесь. Я не причиню вам вреда.
Однако девушка все равно оставалась в шоковом состоянии и ждала… Впрочем, чего она ждала, никто из них не знал.
Он приземлился на обочине у оживленного перекрестка и резко распахнул дверь. Затем, поддавшись внезапному порыву, остался в машине и повернулся к девушке.
– Прошу вас, выйдите. – Она вся дрожала. – Я не хочу показаться невежливой, но мне действительно страшно. Вы же слышали о студентах, которые каким-то образом перелезли через ограждения вокруг университета…
– Послушайте… – перебил ее Джейсон.
– Хорошо. – Мэри-Эн успокоилась, сложила руки на сверток и покорно застыла в ожидании.
– Не надо так бояться, – начал Джейсон. – Иначе вы просто не сможете жить.
– Понимаю, – прилежно кивнула она, словно сидела на уроке в колледже.
– Вы всегда так пугаетесь незнакомцев?
– Да, думаю, что да. – Эн снова кивнула, словно он давал ей наставления.
– Страх хуже ненависти и зависти, – продолжал Джейсон. – Все время бояться – значит не жить; страх заставляет нас сомневаться.