– Что на этот раз? – прорычал он. – Термалин?
– Нет, – помотала головой Элис. – Гексофенофрин гидросульфита. Чистый. Подкожно. – Она с трудом открыла огромные серые глаза и с вызовом посмотрела на генерала.
– Какого черта ты сюда приходишь? – Каждый раз, когда Элис ударялась в фетишизм или ей удавалось обколоться, она приходила сюда, в его головной офис. Он не мог понять, зачем она это делала, а она никогда не объясняла. Лишь один раз невнятно пробормотала что-то про «глаз урагана», из чего Бакмэн заключил, что Элис прячется от полиции в кабинете начальника полицейской академии. Где, естественно, никто не мог ее арестовать.
– Фетишистка! – презрительно бросил генерал. – Таких, как ты, мы пропускаем по сотне в день. С такими же цепочками и побрякушками. О боже. – Он тяжело дышал и чувствовал себя абсолютно подавленным.
Зевнув, Элис сползла с дивана и потянулась, выставив длинные стройные руки.
– Как здорово, что сейчас вечер. Приеду домой и завалюсь спать.
– Интересно, как ты собираешься отсюда выйти? – проворчал Бакмэн, хотя прекрасно знал ответ. Элис неизменно пользовалась потайным лифтом, ведущим в кабинет с северной крыши здания. Подобным образом сюда доставляли важных политзаключенных. – Рано или поздно ты натолкнешься в этой трубе на дежурного офицера.
– Что же он со мной сделает? – улыбнулась Элис и погладила брата по седому ежику волос. – Мы с ним задохнемся в самом узком месте?
– Достаточно на тебя посмотреть, чтобы обо всем догадаться, – сказал Бакмэн.
– Достаточно на меня посмотреть, чтобы узнать твою сестру, – парировала она.
– Ты уже всем намозолила здесь глаза. Таскаешься по поводу и без повода.
– Тебя это в самом деле тревожит? – уже серьезно спросила Элис.
– Да, тревожит.
– Я тебя компрометирую.
– Ты не можешь меня компрометировать. Надо мной всего пять человек, в том числе и национальный Директор. Они знают, что ты вытворяешь все, что тебе заблагорассудится. – С этими словами генерал вышел в темный коридор, ведущий в соседнюю комнату, где он обычно работал. Он старался не смотреть на сестру.
– Зачем же ты так торопился закрыть дверь? Боишься, чтобы меня не увидел твой Герберт Блейм, или Мэйм, или как его?
– У нормального человека ты можешь вызвать только отвращение.
– Разве твой Мэйм нормальный? Откуда ты знаешь? Ты что, трахался с ним?
– Если ты сейчас же отсюда не уйдешь, – прошипел Бакмэн, – я тебя пристрелю.
Девушка пожала мускулистыми плечами. И улыбнулась.
– Тебя ничем не испугаешь, – укоризненно произнес Бакмэн. – Особенно после той операции. Ты сознательно систематически удалила все человеческие центры. Ты превратилась… – Он не мог подобрать нужное слово. Элис всегда его смущала, он даже не мог нормально разговаривать. – Ты… ты превратилась в крысу, которой вживили электроды в центр удовольствия. И она колотит лапкой по рычажку со скоростью пять тысяч ударов в час. Так и ты целый день раздражаешь свои центры удовольствия. Если, конечно, не спишь. Меня удивляет, как ты вообще делаешь перерыв на сон?
Он подождал, пока Элис что-нибудь скажет, но она промолчала.