×
Traktatov.net » Пролейтесь, слезы… » Читать онлайн
Страница 35 из 111 Настройки

– Я не собираюсь с вами здороваться, – произнес здоровяк. – Я хочу посмотреть ваши документы. Те, которые она вам изготовила. Давайте их сюда.

Без слов, ибо говорить было нечего, Джейсон протянул бумажник.

– Это не твоя работа, – пробормотал Мак-Налти спустя некоторое время. – Или ты сделала чертовский прогресс.

– Этими документами я пользуюсь уже несколько лет, – сказал Джейсон.

– Неужели? – усмехнулся Мак-Налти и вернул бумажник Джейсону. – Кто ставил на него микропередатчики? Ты или Эд?

– Эд, – сказала Кэти.

– Ну и что мы имеем? – прищурился Мак-Налти, словно определяя, какой Джейсону потребуется гроб. – Мужчина сорока с лишним лет, хорошо одет, по последней моде. Дорогие ботинки, похоже, из настоящей кожи. Я правильно говорю, мистер Тавернер?

– Из телячьей кожи, – ответил Джейсон.

– Судя по документам, вы – музыкант. На каком же инструменте вы играете?

– Я пою, – сказал Джейсон.

– Спойте нам что-нибудь, – попросил Мак-Налти.

– Идите к черту, – произнес Джейсон. Ему удалось взять себя в руки. Фраза прозвучала именно так, как он хотел. Лучше не скажешь.

– Я смотрю, он у нас храбрый парень. Он знает, кто я такой?

– Да, – ответила Кэти. – Я ему говорила. Кое-что.

– Зато много рассказала о Джеке… – Повернувшись к Джейсону, Мак-Налти сказал:

– Никакого Джека не существует. Кэти думает, что он есть, но это иллюзия. Ее муж погиб три года назад в автомобильной катастрофе. В лагере он никогда не содержался.

– Джек до сих пор жив, – сказала Кэти.

– Видите? Она неплохо приспособилась к внешнему миру, за исключением одной навязчивой идеи. Она никогда от нее не избавится, без этой иллюзии нарушится равновесие ее жизни. – Здоровяк пожал плечами. – В принципе вреда от нее никакого, поэтому мы не вмешивались.

Кэти тихонько заплакала. Огромные слезы катились по щекам, капали на блузку, оставляя большие круглые следы.

– На днях я поговорю с Эдом Прасимом, – сказал Мак-Налти. – Спрошу, чего это он решил поставить тебе микропередатчик. У него хорошо развита интуиция; похоже, она не подвела его и на этот раз. Нам кажется, – он строго посмотрел на Кэти, – ты не всех выдаешь. Полчаса назад вот этот человек по имени Тавернер успешно прошел через контрольный пункт. Мы следили за ним по микропередатчикам. У меня его документы тоже не вызывают подозрений. Но Эд утверждает…

– Эд давно спился, – перебила Кэти.

– Мы ему верим. – Мак-Налти озарил унылую комнату профессиональной улыбкой. – А вот тебе верить до конца нельзя.

Вытащив из бумажника военный билет, Джейсон потер свою четырехмерную фотографию. Изображение произнесло механическим голосом:

– Что теперь, бурая корова?

– Как, по-вашему, можно подделать это? Это мой голос и тон десять лет назад, когда я служил в национальной гвардии.

– Сомневаюсь, – коротко ответил Мак-Налти и посмотрел на часы. – Мы вам что-нибудь должны, мисс Нельсон? Или на этой неделе мы в расчете?

– В расчете, – с усилием произнесла девушка. Тихим дрожащим голосом она добавила:

– Когда Джек выйдет на свободу, можете на меня не рассчитывать.

– Для вас, – сказал Мак-Налти, – это время никогда не настанет. – Он подмигнул Джейсону. Джейсон мигнул ему в ответ.