×
Traktatov.net » Леди с черным зонтиком » Читать онлайн
Страница 9 из 103 Настройки

– Не нам судить об этом, – примирительно сказала Дейзи и, наклонившись, взяла свой большой чемодан. – Я твердо намерена уплатить карточный долг, а потом пусть они говорят все, что им заблагорассудится! – Она, не оглядываясь, стала спускаться вниз. Роуз вздохнула и тоже поднялась. Добрая Дейзи! Она каждый раз готова прийти на помощь незнакомому человеку и животному, но почти всегда они оказываются недостойными такого благородства. Роуз тоже было жаль жертву неравной схватки, но проблемы незнакомца их не касались, и, уж конечно, карточный долг был совсем не их заботой. Пожалуй, если он истинный джентльмен, то будет еще и недоволен вмешательством Дейзи.

Но как втолковать ей это? Роуз не раз уже пыталась – и все было напрасно. С таким же успехом она могла говорить с кирпичной стеной.

Спустившись вниз вслед за сестрой, Роуз остановилась в нескольких шагах от стола, за которым Дейзи обсуждала что-то с полным джентльменом. Глядя на него, она ощутила омерзение. Разумеется, он не был виноват в том, что имел короткие, пухлые пальцы, поросшие сверху черными волосками, и в том, что он носил кольца на каждом из таких пальцев, тоже не было ничего удивительного. Тем более никто не стал бы придираться к его улыбке и вкрадчивым вежливым манерам, но Роуз почувствовала, как ее губы кривятся от отвращения, и лишь усилием воли заставила себя сохранять свой обычный вид.

К ее несказанному облегчению, эта встреча оказалась чрезвычайно краткой, решили, что ноги их больше не будет в «Золотом орле». Никогда еще она не была так рада старому экипажу, ожидавшему их на конном дворе, и кучеру Джерри, который спешил навстречу, чтобы взять у Дейзи саквояж.

Как выяснилось, старший конюх, видимо не без умысла, послал Джерри с каким-то поручением к кузнецу на дальний конец деревни, поэтому тот и пропустил схватку. Теперь, тяжело дыша, он забрался на высокое сиденье и взял в руки вожжи. Джерри знал, что люди, которые с малых лет работают в шахтах, умирают молодыми от угольной пыли, накапливающейся в легких; но любому, имеющему такую хозяйку, как мисс Моррисон, грех жаловаться. По крайней мере ему уже за сорок, а он все еще жив.

Джерри сделал глубокий вдох, закашлялся и вывел экипаж на улицу.

* * *

В трактире гостиницы «Золотой орел» джентльмен, получивший свой карточный долг гораздо раньше, чем ожидал, самодовольно улыбался рыжеволосой даме.

– А я и не мечтал об этом, – со смешком произнес он. – Совсем немного хлопот – и вот виконт уже не едет в Бат, а это обернется большими потерями для Кинкейдов! Кроме того, теперь он никогда не оправится от унижения. Этот триумф надо отметить, дорогая. Не желаете ли зайти ко мне на минутку? – Джентльмен снова засмеялся и, поднявшись, протянул руку рыжеволосой. Та тоже поднялась и слегка пожала плечами.

– Это лучший способ нагулять аппетит перед завтраком, как я полагаю, – томно сказала она.

* * *

Утром следующего дня виконт Кинкейд завтракал с братом в своем лондонском доме, когда дворецкий постучал в дверь и, войдя, доложил о приезде грума с важным известием.