Я не удивилась, что самое высокопоставленное лицо в нашем государстве осведомлено о похищении и настоящем месте моего пребывания. Единственный вопрос, не дававший мне покоя: почему его секретная служба не пришла на выручку? Все, что я наговорила Лазару, было бравадой и попыткой доказать свою значимость для королевства. А на самом деле сердце сжималось от страха и обиды: что со мной стало бы, не умри пират так своевременно?
— Армель, — король наклонился вперед и взял меня за руку, — ты знаешь, как я к тебе отношусь. Для меня ты как вторая внучка, а если учесть твой ум, эрудицию и силу характера, я порой даже жалею, что ты только дальняя родня. Когда-то я рекомендовал твоим родителям оставить тебя фрейлиной при Аните, и это было дальновидное решение. Моя малышка переняла у тебя немало полезных качеств…
— Спасибо, ваше величество, я очень ценю все, что вы для меня сделали. — Я смущенно потупила взор.
— Оправдываться не буду, но скажу — мои люди уже были на острове, когда пришло известие о кончине опального тара. Так что моей драгоценной родственнице ничего не угрожало.
По тому, как хитро блеснули искры в глубине венценосных глаз, я заподозрила, что королю известна даже самая сокровенная моя тайна. Но стоило ему моргнуть, как ощущение исчезло, будто и не было. Я тряхнула головой, прогоняя наваждение.
— В свете изменившейся ситуации, — продолжил тем временем Себастиан, — агенты решили выждать и понаблюдать за развитием событий. И все сложилось самым удачным для нас образом: ты спасена, а я могу побеседовать с наследником тара и удостовериться в его лояльности.
— Кхм, с наследником пока не получится. С острова меня забрал младший сын покойного тара — льер Лазар Сельтор. Но титул переходит к его старшему брату.
— Да? Как же так, а где наследник?
Глядя в невинно-удивленные глаза короля, я не могла понять: он действительно не знает или со мной опять играют в «хищника и приманку»?
— Возможно, — начала я после небольшой паузы, — льер Лазар знает о местонахождении своего брата? И если для вашего величества это важно, я готова не только побеседовать со своим спасителем, но и вернуться с ним на остров, чтобы понаблюдать, как новый тар вступит в свои права.
И снова перед глазами сменялись коридоры, залы и лестницы. За время, проведенное во дворце, я уже привыкла к роскоши и красоте, не обращая на нее внимания. Только парк все еще продолжал пленять мое сердце. Однако неуместно было сейчас на него отвлекаться, необходимо еще раз продумать, как сообщить принцессе об отъезде.
Разговор с сюзереном прошел в целом неплохо. Я могла собой гордиться: заверила в лояльности и получила разрешение на отплытие. Теперь осталось уладить с Анитой маленький нюанс: мне опять придется оставить ее одну. Как ни жаль расставаться, но проклятое клеймо не оставляло выбора.
Свиту и саму высокородную особу я нашла, как и было обещано, в цветочной гостиной. Когда-то эта комната стала моим самым большим разочарованием в этом величественном строении. Услышав название, я ожидала увидеть прекрасный зал, заставленный редкими и обязательно цветущими растениями, собранными с разных частей света. А оказалось… оказалось, что просто это единственное помещение во дворце, где стены расписаны цветочным орнаментом.