Боль и горечь охватили тогда Брандана. "Верно, прав Финварра, не знаю я душу Эдайны! -- подумалось ему. -- Но как хочу я вернуть ее! Не для себя, а просто потому, что нет у меня сил видеть ее такой. Она так прекрасна, она была так полна жизни -- и вот, она ли это сидит здесь, мертвая для мира и людей? Неужели я не смогу пробудить ее от этого кошмарного сна?"
В этот миг последний луч заходящего солнца проскользнул в окно и упал на лицо Брандана. Он зажмурился от этой игривой ласки -- и вдруг все понял. Не теряя ни минуты, стал он снова взывать к душе Эдайны.
На этот раз он звал очень долго, но наконец она ответила:"Почему ты не оставишь меня в покое, Брандан? Я выслушаю тебя, но это в последний раз!"
И Брандан стал рассказывать ей о солнце. О том, какая это благодать -солнечный свет на твоем лице. Он знал, что в чудесных чертогах Финварры всего довольно -- нет только солнца. И он чувствовал, что душа Эдайны тоскует именно об этом.
На этот раз Брандан не был многословен, но говорил с таким пылом, что старый Уриен проснулся и с удивлением начал прислушиваться к его речам. Когда же Брандан смолк, старик вскричал:
-- Взгляни, сын мой! Взгляни скорей на нее!
Впервые за много дней лицо Эдайны порозовело. Ее страшные пустые глаза закрылись, а дыхание стало ровным и глубоким, как во сне. Брандан и Уриен с замиранием сердца смотрели, как душа девы возвращается в тело.
XV.
Наконец, Эдайна медленно открыла глаза и осмотрелась вокруг.
-- Кто разрушил мой дивный сон? -- с тоской проговорила она. -- Сон, в котором я была возлюбленной Финварры, короля эльфов, и покоилась на его груди?
Брандан и Уриен недоуменно переглянулись. Не таких речей они ждали. Потом Брандан решился заговорить.
-- Это я разрушил твой сон, -- сказал он. -- Я вернул тебя людям, с которыми ты должна быть, твоему отцу, что любит тебя больше жизни, и себе самому, тосковавшему по тебе день и ночь, о Эдайна!
Взор ее остановился на нем, и не было в прекрасных глазах ни нежности, ни тепла.
-- Ты! Я помню другой сон, не столь сладостный, в котором ты должен был стать моим мужем.
-- То был не сон, Эдайна. Так было на самом деле.
-- Ах! -- воскликнула она. -- Теперь я все вспомнила! Король эльфов тоже не приснился мне! Я была его возлюбленной, а потом пришли враги, требовавшие отдать меня им. Тогда Финварра взял мою душу и поместил в белый камень, чтобы я всегда покоилась на его груди, а тело, пустое, лишенное души, отдал врагам.
-- Не врагам, Эдайна! Финварра обманул тебя! Не враги, а твой отец и я, твой жених, хотели отнять тебя у Финварры, хитростью умыкнувшего тебя из замка в самый день нашей свадьбы!
-- Не враги? Отец и жених? Но кто же они, как не враги, если хотели разлучить меня с возлюбленным?
Брандан лишился дара речи, услышав такое. Тогда Уриен, сохранивший самообладание, вступил в разговор.
-- Дочь моя! -- сказал он нежно. -- Разве ты не помнишь меня?
Эдайна посмотрела на него, и взгляд ее смягчился.
-- Да, отец мой, -- проговорила она, -- я помню тебя. Ты был добр ко мне.
-- Почему тогда ты зовешь меня врагом? Ведь я всегда любил тебя и заботился о твоем благе. Когда ты исчезла, мир померк для меня, ничто не согревало мою одинокую старость. Что же странного в том, что мне хотелось вернуть тебя?