×
Traktatov.net » Ресторан в конце Вселенной » Читать онлайн
Страница 46 из 93 Настройки

— Слушаю.

— Ты вытаскиваешь пробку и все воронкой уходит, уходит, уходит в дырку.

— Понятно.

— Да ничего тебе не понятно. Понимать пока что нечего. Я еще не сказал самого интересного. Сказать?

— Скажи.

— И скажу.

Форд задумался на минуту, стараясь вспомнить самое интересное.

— Самое интересное, — сказал он, наконец, — что ты снимаешь это на пленку.

— Очень интересно.

— Нет, это не интересно. Я вспомнил, где здесь самое интересное. Самое интересное то, что ты после этого прокручиваешь пленку… задом наперед!

— Задом наперед?

— Да. Прокрутить пленку задом наперед — это и есть самое интересное. При этом ты сидишь и смотришь, как все это выходит воронкой из дырки и заполняет ванну. Сечешь?

— То есть, примерно так и появилась Вселенная? — спросил Артур.

— Нет, — ответил Форд, — но это здорово успокаивает.

Он потянулся за стаканом.

— А где мой стакан? — спросил он.

— На полу.

— У-у.

Качнувшись на стуле, чтобы посмотреть, где его стакан, Форд ткнулся в маленького зеленого официанта, подошедшего к столику с телефоном в руке.

Форд извинился перед официантом, объяснив, что все произошло из-за того, что он жутко пьян.

Официант ответил, что извиняться не стоит, и он прекрасно все понимает.

Форд поблагодарил официанта за любезность, попытался дернуть его за чуб, но промахнулся и соскользнул под стол.

— Господин Зафод Библброкс? — спросил официант.

— Да, — откликнулся Зафод, отрываясь от третьего бифштекса.

— Вас просят к телефону.

— Чего?

— Вас к телефону, сэр.

— Меня? Здесь? Кто и откуда знает, что я здесь?

Один из его мозгов озадачился. Другой был занят едой и не желал от нее отвлекаться.

— Ничего, если я продолжу? — сказала та его голова, которая ела, и продолжила.

За ним гналось столько людей, что он уже потерял счет. Ему не стоило появляться в таком людном месте. Хотя, почему бы и нет, подумал он. Как ты узнаешь, что тебе хорошо, если никто не видит, как тебе хорошо?

— Может, кто-то здесь настучал на тебя Галактической полиции? — предположила Триллиан. — Все видели, как ты вошел.

— И ты хочешь сказать, что они хотят арестовать меня по телефону? — сказал Зафод. — Возможно, ты права. Я ведь очень опасен, когда речь идет обо мне самом.

— Да, — раздался голос из-под стола, — ты так взрываешься, что окружающих может задеть осколками.

— Я не понял, тут что, уже Судный День настал? — огрызнулся Зафод.

— Нам и его покажут? — беспокойно спросил Артур.

— Нет, я пока не тороплюсь, — пробормотал Зафод. — Ну что, кто там звонит? — Он пнул Форда. — Эй, вылазь оттуда, ты мне можешь понадобиться.

— Хотя я, — вмешался официант, — лично незнаком с металлическим господином, о котором идет речь.

— Металлическим?

— Да, сэр.

— Ты сказал, металлическим?

— Да, сэр. Я сказал, что хотя я лично незнаком с металлическим господином, о котором идет речь.

— Ладно, продолжай.

— Но мне известно, что ожидал вашего возвращения немало тысяч лет. Похоже, вы покинули это место несколько поспешно.

— Покинул это место? — переспросил Зафод. — Ты в порядке? Мы только что прибыли сюда.

— Разумеется, сэр, — упрямо сказал официант, — но прежде чем вы прибыли сюда, сэр, вы, как я понимаю, покинули это место.