– Святой Боже, – вырвалось у экс-копа, когда они подошли к двери. – Дома опять такие же, как всегда! Может, нам померещилось, что они изменились? – Колли смотрел на дом Геллеров. Десять минут назад, когда он, хиппи и продавщица выглядывали в ту же дверь, Колли мог поклясться, что этот дом превратился в гасиенду, каких хватало в Нью-Мексико и Аризоне, когда они еще не входили в состав Соединенных Штатов. Теперь же Колли видел перед собой обычный дом, обшитый алюминием.
– Нам ничего не померещилось, и дома не такие, как всегда, – ответил ему Стив. – Посмотрите вон туда.
Колли проследил за пальцем Стива и присмотрелся к дому Ридов. Современная алюминиевая обшивка вернулась, заменив бревна, Колли увидел и шифер крыши, и тарелку спутниковой антенны. Но фундамент дома остался деревянным, хотя у Ридов он был кирпичным, а окна наглухо закрывали ставни с бойницами, словно обитателям дома каждый день приходилось разбираться не только с адвентистами седьмого дня и страховыми агентами, но и с мародерами-индейцами.
– Ни-и-че-е-го себе, – протянул Биллингсли. Его глаза изумленно раскрылись. – Да ведь перед домом Одри Уайлер коновязь. Так ведь? Откуда она взялась?
– С этим разберемся позже. – Синтия обеими руками взялась за голову старика и развернула ее, словно камеру на подставке, в сторону тела Мэри Джексон.
– Мой Бог, – выдохнул Колли.
Большая птица сидела на обнаженном бедре женщины, вогнав в ее плоть желтые когти. Птица уже закусила лицом трупа и теперь занялась шеей, под подбородком. Колли неожиданно вспомнил, как Келли Эберхарт предупредила его, когда он начал целовать ее аккурат в это самое место, что засос ставить нельзя, иначе ее старик прибьет их обоих.
Колли машинально поднял «ремингтон» и уже прицелился, когда Стив резким движением руки опустил ствол.
– Не надо. Лишний шум нам ни к чему.
Возможно, он и прав, но… Господи, надо же как-то остановить эту тварь.
– Пот… ову…уку! – возвестил на кухне Гэри, словно боялся, что они об этом забудут, если он им не напомнит. Старина Док его не услышал. Он словно забыл об убийцах, фургонах, трансформирующихся домах.
– Господи, вы только посмотрите на это! – В голосе его слышался чуть ли не благоговейный трепет. – Я должен это сфотографировать. Да! Извините меня… Я только возьму фотоаппарат…
Старик уже начал поворачиваться, но Синтия схватила его за плечо:
– Фотоаппарат подождет, мистер Биллингсли.
Ее голос помог Биллингсли восстановить связь с реальностью.
– Да… пожалуй… но…
Птица повернулась, словно услышав их, и уставилась на бунгало ветеринара красными глазами. На ее розовом черепе вроде бы чернели отдельные волосики. Клюв напоминал желтый крючок.
– Это гриф? – обратилась к Биллингсли Синтия. – Или стервятник?
– Гриф? Стервятник? – недоуменно переспросил Старина Док. – Господи, конечно же, нет. Я никогда в жизни не видел такой птицы.
– Вы хотели сказать, не видели в Огайо, – подал голос Колли, зная, что Биллингсли хотел сказать совсем другое, но желая услышать подтверждение из уст самого ветеринара.
– Я хотел сказать – не видел нигде.