×
Traktatov.net » Опасный пациент » Читать онлайн
Страница 97 из 109 Настройки

– Да! Высший класс. Но у тебя какое-то не внушающее доверия выражение лица.

– Это мое обычное выражение.

Герхард расхохотался.

«И вы считаете, что эти данные отражают уровень физических повреждений мозга?»

«В значительной степени, – ответил Эллис. – В весьма значительной степени. Один из способов установить физическое повреждение мозга у того или иного индивида – это история повторяющихся случаев его агрессивного поведения. Есть немало ярких тому примеров. У Чарлза Уитмена, убившего семнадцать человек в Техасе, была злокачественная опухоль мозга, и за много недель до совершения этого преступления он признался своему психиатру, что его посещает намерение забраться на башню и стрелять с нее в людей. Ричард Спек был повинен в ряде актов крайне жестокого насилия, прежде чем он убил восемь медицинских сестер. Ли Харви Освальд неоднократно нападал на окружающих, в том числе и на собственную жену. Это самые известные случаи. Ежегодно происходит треть из миллионов случаев, которые не столь известны. Мы стараемся предотвратить агрессивное поведение с помощью хирургического вмешательства. Вряд ли к этому стоит относиться с предубеждением. Я считаю, что это благородная цель, имеющая огромную важность для общества».

"Не считаете ли вы, что это и есть «контроль над сознанием?»

«Скажите, как бы вы определили обязательное образование, получаемое детьми в системе средних школ?»

«Средним образованием», – ответил репортер.

На этом интервью закончилось. Эллис вскочил, недовольный.

– Они выставили меня круглым идиотом!

– Ничуть! – возразил Андерс.

13 МАРТА 1971 ГОДА, СУББОТА: ЗАВЕРШЕНИЕ

1

Ее избивали, нанося жестокие сокрушительные удары. Она каталась по земле и стонала.

– Эй! Проснись! – Герхард потряс ее за плечо. – Проснись, Джан!

Она открыла глаза. Вокруг было темно. Кто-то склонился над ней.

– Давай-давай, просыпайся…

Она зевнула. От зевка токи боли пронзили шею.

– Что такое?

– Тебе звонят. Это Бенсон!

Услышав это известие, она в ту же секунду проснулась. Герхард помог ей подняться, и она помотала головой, чтобы окончательно прийти в себя. Шея нестерпимо болела, все тело ломило – невозможно было пошевелиться, но она не обращала внимания на боль.

– Где?

– В «Телекомпе».

Она вышла в коридор и сощурилась от яркого света. В коридоре еще толпились полицейские, но теперь у них был утомленный вид, глаза слипались, губы чуть кривились. Она последовала за Герхардом в «Телекомп». Ричардс протянул Росс телефонную трубку со словами:

– Она идет.

Джанет взяла трубку.

– Алло! Гарри?

Стоя в дальнем углу кабинета, Андерс слушал их разговор по параллельному аппарату.

– Я неважно себя чувствую, – сказал Гарри Бенсон. – Я хочу, чтобы это прекратилось, доктор Росс.

– А в чем дело, Гарри? – Она распознала в его голосе нотки усталости и почти детской капризности. Интересно, что бы сказала подопытная крыса после круглосуточной стимуляции?

– Плохи дела, я ужасно устал.

– Мы можем вам помочь.

– Эти ощущения… – продолжал Бенсон. – Я уже от них устал. Вот и все. Просто устал. Я хочу, чтобы они прекратились.

– Вы должны дать нам возможность помочь вам, Гарри.