×
Traktatov.net » Седьмая руна » Читать онлайн
Страница 114 из 159 Настройки

– Не думаю, что Людовик согласится на подобное, – осторожно заметил полисмаг.

– А его кто-то будет спрашивать?

Заметив изумление полисмага, девушка рассмеялась.

– Вы возьмете его вещи без спросу?

– Брал же он мои игрушки, – она пожала плечами и скинула халат. – А теперь ступайте на кухню и ждите, пока я не позову: мне необходимо привести себя в порядок и переодеться, не могу же я направиться в семейный особняк в таком виде!

– Вы вообще не обязаны туда идти! – Этьен все-таки поднялся. – И уж тем более воровать у брата его вещи!

– Не воровать, а взять в займы, – поправила его Франсуаза. – Мне все равно необходимо было навестить родных, а теперь у меня есть благая цель!

– Главное, чтобы вас на ней не поймали.

– Думаете, Луи посмеет сдать меня в полицию? Сестра ворует костюмы у брата! Какой скандал в благородном семействе.

Не обращая внимания на полисмага, она присела к зеркалу и принялась расчесывать волосы. Возражения замерли у Этьена на языке. Золотистые пряди струились по спине, а мужчине вдруг подумалось, что он мог бы созерцать такое каждое утро… Почувствовав на себе взгляд, Франсуаза посмотрела на Этьена через зеркало и вопросительно приподняла брови.

Он нахмурился и поспешил ретироваться на кухню. Не зная, чем себя занять, он приготовил кофе и соорудил два бутерброда из хлеба с сыром.

– О, спасибо!

Увлеченный своим занятием полисмаг пропустил тот момент, когда девушка вошла на кухню.

– Что это? Святая Хель, какая роскошь! – она присела, вдохнула аромат, исходящий от чашки, и на секунду прикрыла глаза.

Этьен невольно представил девушку, лежащую в его объятиях с таким же блаженным видом, и поспешно сел за стол, прекрасно понимая, что тонкая ткань белья выдаст его мысли.

– Всего лишь кофе, – голос прозвучал хрипло.

– Божественный кофе! – Франсуаза сделала глоток. – Где вы научились так варить его?

– У ба, – он усмехнулся. – Помните, я говорил, что она учила меня ублажать женщин?

Девушка поперхнулась и закашлялась.

– Но я… я думала речь шла о…

– Плотских удовольствиях? Несомненно, и утренний кофе в постель был непременным атрибутом.

– Должна ли я расценивать это как попытку соблазнения?

– После того, как ваш отец угрожал мне всеми карами? Вряд ли. Для соблазнения требуются свежеиспеченные круассаны, а не бутерброды с зачерствевшим хлебом, – он придвинул девушке тарелку.

– Да, я не слишком хорошая хозяйка, – она взяла один и надкусила.

– Вы замечательная, – проникновенно произнес Этьен.

Не сдержавшись, он накрыл ее ладонь своей. Пальцы девушки дрогнули, но она не торопилась убирать руку, только смущенно опустила ресницы. Этьен глубоко вздохнул, пытаясь совладать с собой. Франсуаза была так близко, он видел, как вздымается ее грудь под блузкой, чувствовал тонкий аромат, исходивший от ее волос. Лемонграсс и малина. Капитан Богарне обожал малину. Он вдруг представил, как будет одну за другой подбирать ягоды с ее руки, каждый раз касаясь губами ладони…

Казалось, сам воздух вокруг сгустился, а мир перестал существовать, сузившись до небольшой комнаты, в которой виднелась все еще разобранная кровать.