– Магия беспокоит только тебя... и... крыс, если говорить про стены. – Она немного помолчала, раздумывая. – И Луизу, кажется. Я слышала, как она всю ночь потела.
Мирабель просияла. Это что-то из ряда вон! Должно быть, Луиза что-нибудь знает.
Мирабель увидела, как Луиза переставляет стол для семейного завтрака. Она такая сильная, что смогла перевернуть его одной правой.
– Готово, – произнесла Луиза, довольно улыбаясь. Мирабель направилась к ней, и тут во дворик вышла бабушка.
– Все к столу, – позвала она. – Давайте, давайте.
Мирабель заняла место тётушки Пепы рядом с Луизой.
– Луиза...
– Семья, все мы благодарны за новый, чудесный дар Антонио, – произнесла бабушка, перебивая Мирабель. Бабушка подошла к своему стулу и собралась сесть, но заметила носух.
– Я велел им согреть для тебя место, – с улыбкой пояснил Антонио. Это были зверьки из его новой комнаты.
Бабушка улыбнулась в ответ.
– Спасибо, Тонито. Уверена, сегодня мы найдём способ направить твой дар в нужное русло. – Бабушка села на стул, и носухи залезли к ней в карманы. – Ни в коем случае нельзя принимать наше благословение как должное.
Мирабель сфокусировалась на Луизе. Она была твёрдо намерена поговорить с сестрой о волшебном сбое, произошедшем этой ночью.
– Эй, Луиза, может, тебе известен какой-нибудь волшебный секрет или что-то вроде? – У Луизы вдруг стал такой вид, словно её поймали с поличным. – Точно! – воскликнула Мирабель, ударяя кулаком по столу.
– Мирабель, – предостерегла бабушка. – Если ты будешь отвлекаться, мне придётся помочь тебе взять себя в руки, – сказала она.
– Я... я... – промямлила Мирабель.
– Касита, – твёрдо произнесла Альма. Мирабель и пискнуть не успела, как дом перенёс её от Луизы к бабушке, и та продолжила свою речь, обращаясь к семье: – Как я говорила, мы должны трудиться день ото дня, чтобы заслужить наше чудо. Поэтому сегодня мы будем работать в два раза усерднее.
Домочадцы негромко заворчали.
– Я помогу Луизе... – выпалила Мирабель и поднялась, чтобы вернуться к сестре.
– Стой, – велела бабушка перед тем, как продолжить с утренней повесткой. – Сперва я сделаю объявление. Я поговорила с Гузманами, и мы решили ускорить свадьбу Исабелы и Мариано. – Мирабель выпучила глаза. – Долорес, новое время для предложения уже выбрали?
Долорес несколько раз наклонила голову вбок, словно прислушиваясь к какому-то звуку, доносившемуся издалека.
– Сегодня вечером, – ответила она. – А ещё... он хочет пять детей.
От волнения Исабелы вокруг неё распустились цветы.
Бабушка широко улыбнулась.
– Такой замечательный юноша и наша идеальная Исабела подарят Энканто новое поколение волшебных даров и надежду... – Камило превратился в Мариано и принялся причмокивать, изображая поцелуи. Исабела запустила в него цветами, чтобы тот прекратил. – Что ж, община рассчитывает на нас. Да здравствует семья Мадригаль!
– Да здравствует семья Мадригаль! – крикнули домочадцы хором.
Все встали из-за стола, и Мирабель пошагала к Луизе. Наконец-то она получит ответы.
– Эй, Луиза! – позвала она. Вот только Луиза уже ушла.
Глава восьмая