В композиции «We Can Work It Out» Пол не старается доказать свою правоту, но просто умоляет свою женщину посмотреть на вещи с его точки зрения, потому что он считает, что прав именно он, а не она. Это было типичным поведением Пола. Чувствуя, что отношения подходят к концу, он не уходил в себя и не впадал в депрессию. Вместо этого он оптимистично заявлял: «Мы с этим разберемся!» Немного лиричные мелодии были добавлены Джоном.
«Пол писал „We Can Work It Out“, по-настоящему оптимистичную песню, — говорил Джон. — А я не понимал этого оптимизма, ведь жизнь так коротка, и ни на что нет времени, в особенности на ругань и разборки. Вот так-то, мой друг». Пол написал эту песню в доме своего отца в Хесуолле, графство Чешир. Над звуком и эффектами работали позже, в студии. А Джордж Харрисон предложил сменить такт на три четвертых, как в вальсе.
Drive Me Саг
DRIVE MY CAR
Автор:
Леннон / Маккартни
Длина:
2′30″
Релиз в Великобритании:
альбом Rubber Soul. 3 декабря 1965 г.
Релиз в США:
альбом Yesterday and Today. 20 июня 1966 г.
Когда вы слушаете «Drive Me Саг», то на первый взгляд кажется, что это песня о девушке, «baby», которой разрешили сесть за руль. Но на самом деле, если тщательно изучить слова, речь идет о молодом человеке. Он старается уговорить кого-то, используя провокационную фразу «Well, what do you want me to be?» — Кем ты хочешь, чтобы я был? — намекая на сексуальные услуги в обмен на продвижение по карьерной лестнице.
Женщина отвечает ему, что она хочет быть звездой кино, но затем переворачивает роли, намекая, что, возможно (и только возможно), она позволит ему любить себя, если он станет ее водителем. Во втором куплете молодой человек пытается убедить ее в том, что у него хорошие перспективы («prospects are good»).
>«Мы писали смешные песни, песни-шутки», — говорил Пол вскоре после того, как они закончили работу над композицией «Drive Me Car».
Пол вспоминал, что это была единственная песня, с которой он испытывал трудности при написании слов, и потом Джон помог ему быстро собрать слова и музыку воедино. Когда 20 октября он приехал в студию на Эбби-Роуд, слова припева звучали следующим образом: «I can give you golden rings, I can give you anything, and baby I love you». Джон назвал это чушью, после чего они вдвоем уселись в углу и написали финальную версию — «Baby, you can drive my саг», более жесткую, сексуально заряженную версию. После этой строчки на заднем плане появилось знаменитое «Веер beep beep beep yeah». Разумеется, это был своего рода намек на «Yeah, yeah, yeah», который стал их коронным номером, но также это был и реверанс в сторону группы The Playmates и их песни «Веер Веер» (1958). Она звучала на радио ВВС в детской программе.