×
Traktatov.net » Особенности содержания небожителей » Читать онлайн
Страница 100 из 127 Настройки

Споря со мной, он ослабил хватку, чем воспользовался змей. Серебристой стрелой он выскользнул из рук заклинателя и попытался слинять, на этот раз за порог. Но был безжалостно схвачен за хвост, теперь уже мною. Машинально встряхнув добычу, я спохватилась и торопливо прекратила размахивать несчастным пресмыкающимся.

— Превращайся уже. Вы оба. Перестаньте устраивать конкурс застенчивых девственников. 

— Янли! — возмутился заклинатель. 

— Госпожа Тан! — Второй голос прозвучал почти одновременно с шипением Юншена. Змей вывернулся еще раз, скользнул заклинателю прямо под ноги, спрятался за его сапогом. А потом встал во весь человеческий рост за спиной моего мужа, вцепившись в его плечи как в единственную защиту и загородившись им от меня. — Позвольте поступить, как велит ваш достопочтенный супруг. 

— Не получится с закрытыми глазами. Может, проблема не в ци, а в каком-то физическом недуге. 

— Если тебе так уж необходимо… — буквально проскрипел небожитель, отдышавшись и поняв, что отодрать от себя перепуганного чунлуня не получается, — я… могу осмотреть его сам и пересказать тебе все, что увижу.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — Я едва удержалась от нервного смешка. — У тебя точно повернется язык описывать вслух… эм… анатомические подробности чужих репродуктивных органов?

— Я найду… альтернативное изложение! — Кажется, у заклинателя начал дергаться глаз. 

— Ты так возмущаешься, как будто я из чистой вредности и нездорового любопытства стараюсь заглянуть чужому мужчине в штаны. Да сто лет бы мне не надо. Но пока мы его не вылечим, он не отстанет! Каждую ночь повторять цирк со змеем под кроватью я не согласна. 

— Простите, госпожа, — вмешался Чоу Шенсан. Выдохнул, вернул на лицо каменное выражение и доложил: — Я все равно не оставлю место возле вас, даже если вы поможете с моей проблемой… Я не могу. 

— Здрасте, приехали! — Я в сердцах воткнула одну из своих иголок в столешницу. — Почему?! 

— Браслет избранницы… он один. — Змей, кажется, попытался буквально рассосаться за спиной небожителя. Но увы, габариты сильно отличались. 

— И зачем тогда тебе вообще лечение? — вмешался Юншен вроде как и недовольно, но тем не менее специально чуть шире раздвинул локти, чтобы рукава халата на давали мне никакого обзора на чужое тело. 

— Я… 

— Не в лечении дело, да? — догадалась я. — Точнее, ты его хочешь, но побаиваешься, а вот твои родственники вовсе не из-за него тебя сюда воткнули?

— Старейшины клана исследовали священную книгу, по заветам которой мы живем уже тысячу лет. В ней сказано, что потомкам нашего рода ни в коем случае нельзя находиться поблизости от воды во время линьки... и в любое другое время жизни стоит держаться подальше, — змей говорил так, будто длинный монолог давался ему очень нелегко. — Именно из-за этого… старейшины никогда не задумывались о том, что происходит. Считали родовым проклятием гибель девяти детей из десяти. Но теперь, после тщательного расследования, выяснилось, что страница в нашей священной книге поддельная. Кто-то вынул из переплета настоящий текст и вставил лист из другой книги. У семьи есть старый враг. Госпожа сняла тысячелетнее проклятие и разрушила чей-то злой умысел. Госпожа знает много и может еще больше. У госпожи в мужьях небожитель высокого ранга. Семья Чоу не откажется от госпожи. Заплатить мной было приемлемо. Вернуть подарок вы не можете. Иначе семья будет вынуждена забрать вас себе.