— Ты имеешь в виду, что мы поедем втроем в тот самый лагерь?
Лоренсо засмеялся.
— Мне хотелось быть с тобой, Сэм, но меня не пригласили. А этот, — он показал на Хэнка, — заставил меня терять кучу времени, потому что боялся, что ты будешь слишком долго собираться.
Она покраснела, когда смысл сказанного дошел до нее.
— Значит, мы поедем в горы вдвоем?
— Я не один раз думал об этом, — ответил Хэнк. — Мне хотелось поехать туда сразу после женитьбы.
— Это было бы неплохо.
— Так ты не возражаешь?
— Вовсе нет, по-моему, прекрасная идея!
— Если вы готовы, то лучше уезжайте сейчас, — предупредил Лоренсо. — Кажется, у нас гости.
— Кого это черт несет, — нахмурился Хэнк, глядя на группу всадников и фургон, появившихся с севера.
— Отец! — воскликнула Саманта.
— Черт возьми! — выругался Хэнк. — Зачем он приехал?
— Теперь тебе не надо беспокоиться, Хэнк.
— Ты забыла, как он ко мне относится? Думаешь, он признает меня своим зятем?
— Нет, не забыла, — ответила она. — Он действительно не хотел, чтобы я ехала к тебе. Но я все равно не послушалась. Он не сумел удержать меня.
— Значит, он собирается спасать тебя? — мрачно спросил Хэнк. — Если он думает, что заберет тебя…
— Остановись, Хэнк. — Она не повысила голос, но была на грани. — Он мой отец.
— А я муж. — Хэнк сказал это спокойно, и гнев Саманты утих под его взглядом.
— Да, конечно. — Она усмехнулась, — И пора отцу признать это раз и навсегда.
Она пришпорила лошадь и поскакала навстречу отцу, прежде чем Хэнк успел ответить. Он покачал головой, раздраженный внезапным поворотом событий. Пять минут, всего пять минут, и они были бы в пути.
— Не расстраивайся, amigo, — сказал Лоренсо. — Все не так плохо, Хэнк посмотрел на него.
— Не так плохо? Я хотел, Лоренсо, чтобы она принадлежала мне целиком. Как бы тебе понравилось, если бы ты оказался на моем месте?
Лоренсо улыбнулся.
— У тебя еще будет время. Вся ваша жизнь.
— Надеюсь, — уступил Хэнк. — Но именно сейчас такое утешение не очень помогает.
Они последовали за Самантой. Когда они подъехали, она стояла у фургона, держа на руках Джеймса. Фролиана сидела рядом, глядя на Саманту. Хэмильтон Кингсли неодобрительно смотрел на дочь, потому что она не обратила внимания на его слова. Недалеко стоял Шелдон, одетый как ковбой, с револьвером в кобуре. Хэнку приятно было видеть его превращение.
Хэнк слез с коня и поздоровался со всеми. Как и Саманта, он целиком сосредоточился на сыне. Он подошел к ним и нежно погладил Джейми по головке. Саманта улыбнулась, глаза ее сияли от счастья, — Ты давно не видел его, Хэнк. Держи. — Она протянула сына Хэнку. — Посмотри, как он вырос.
Хэнк рассмеялся, когда тонкие пальчики схватились за его шляпу и потянули ее. Хэнк улыбнулся и поправил шляпу. Его сын. Его жена. Ему страшно было подумать, на что была бы похожа его жизнь, если бы Саманта не приехала. Но она теперь приехала, и теперь у него есть семья.
Но одному из членов семьи происходящее вовсе не понравилось.
— Сеньор Кингсли. — Хэнк с трудом заставил себя поклониться Хэмильтону.
— Чавес, — коротко ответил тот.
— Честное слово, вам двоим лучше понравиться друг другу — хотите вы этого или нет, — сказала Саманта.