— Нет, хватит, — пробормотал я, отползая от дверного проема. — Если появится брешь, стреляйте.
— А ты куда? — спросил, не оборачиваясь, Герман.
— Устрою им небольшие трудности, — хмыкнул я, отходя в глубь квартиры. — Артем, помоги мне.
— Что нужно? — спросил не слишком довольно наш маг.
— Мебель, потяжелее, — ответил я, оглядываясь по сторонам. — Начнем со стола. Но в идеале — притащить ко входу диван.
— На кой черт? Они же даже пули отбрасывают, — удивился Артем, но сильно противиться не стал. Вместе мы дотащили большой кухонный стол до угла коридора, я вытолкнул мебель в прихожую, а затем вернулся за диваном. Главное, правильно рассчитать момент. Телепортировать диван оказалось проще, чем проталкивать его между дверей. Привязав веревочки к мебели, я подполз обратно к выходу.
— Целься в ту тварь, что по центру, — сказал я. — Окно будет секунды в полторы, может, две максимум, больше я не обеспечу.
— Ничего, справлюсь, — ответил Герман, прижимая приклад к плечу. — Жду команду.
— Три, два, один! — закончив отсчет, я телепортировал стол на лестницу второго этажа, максимально низко. Стоячий поток воды на мгновение обзавелся дырой по центру, и туда влетела длинная автоматная очередь. Вот только я успел заметить, что за первой стеной располагается вторая, окружающая стоящую на двух лапах четырехглазую черепаху с посохом.
Мага противника тряхнуло, все же пули смогли пробиться через личную защиту, но, потеряв скорость, не сумели пробить толстый панцирь. А в следующую секунду поток воды стал в несколько раз толще. Стол разорвало в щепки, ничего от него не оставив. Водяные мечи врезались в перекрытия третьего этажа и, по ощущениям, дошли до самой крыши.
— Еще раз, — скомандовал я, готовя диван к телепорту. На сей раз я брался ближе к вражескому магу. Посмотрим, сможет ли он одновременно держать свою оборону и стену. — Три, два…
Досчитать мне не дали. Грохот раздался со стороны четвертого этажа, и потоки воды обрушились на нас сверху. Я вцепился в дверной косяк, захлебываясь под плотным метровым слоем морской воды. А вот Германа, который двумя руками держал автомат, смыло куда-то внутрь квартиры.
Поднявшись, я отряхнулся и сам вскинул оружие, готовясь выполнить все в одиночку. Но меня дернуло вниз. Сформировавшиеся из воды щупальца обхватили меня и куда-то потащили, пытаясь утопить в быстро нарастающем потоке. Я успел схватить ртом воздух, прежде чем вода окутала меня со всех сторон, заключив в тюрьму.
Глава 48
Меня словно сжимала гигантская рука, безжалостно пытаясь поломать все кости. Я ничего не видел и не понимал, куда можно телепортироваться. Меня мотало из стороны в сторону, точка фокусировки пропадала, и при неаккуратном движении я вполне мог потерять во время прыжка руку или ногу, застрявшую на пару сантиметров в стенах. Паника нарастала по мере того, как в спертое горло переставал поступать воздух и легкие начинали полыхать огнем.
Сквозь мутную воду я видел, как ко мне прыгнул Герман, но вырвавшийся из кокона поток сбил его с ног и отнес в сторону. Толстые стены бурлили, гася все звуки снаружи. Я прижал ноги к груди, ткнулся в колени лицом, а затем телепортировался на удачу, просто на метр вперед, стараясь не думать о последствиях.