Премьер-министр упомянул и Халила. Но в этом месте тот перестал слушать. Он не чувствовал себя героем. И не хотел им быть. Он просто хотел быть одним из них. По ночам ему являлись в страшных снах лица детей. Ужас в их глазах, смертельный страх и паника. Он думал, что никогда больше не увидит такого. Но страх в глазах детей здесь выглядел так же, как и дома. Никакой разницы.
По вечерам Билл и Гунилла сидели перед телевизором. Иногда держались за руки. Иногда просто молча сидели рядом, а отсвет от экрана телевизора освещал их лица. Пока им даже не позволили похоронить своего сына Нильса. Полиция не могла сообщить, когда они закончат обследование тела. Приезжали старшие сыновья, но потом они разъехались по домам, к своим семьям. Они не могли помочь родительскому горю, к тому же у них было свое.
Халил считал, что они не выйдут на регату. Без Аднана. Без Карима. Он скучал по Кариму, ломая голову над тем, где сейчас он и его дети. Однажды утром они просто исчезли.
На третье утро его пребывания в доме Билла и Гуниллы Билл сказал, что он поговорил с остальными и что они встречаются у яхты в десять. Просто взял и сказал. Не спрашивал. Просто поставил их перед фактом – что они поплывут. Без Аднана. И без Карима.
И теперь они здесь. И ждут стартового выстрела. Яхты в нескольких других классах уже выступили, на Даннхольмене собралась масса народу. Организаторам чертовски повезло с погодой, солнце светит на ярко-голубом небе. Но многие приехали для того, чтобы наблюдать результаты проекта Билла. Пресса и любопытные. Местные и туристы. Да, казалось, все жители Фьельбаки и ее окрестностей собрались на маленьком лысом островке. В Интернете Халил прочитал, что там жила шведская кинозвезда. Та, которой установлен памятник на маленькой площади в центре Фьельбаки. Имя было ему незнакомо, но однажды вечером Билл и Гунилла включили ему фильм под названием «Касабланка». Актриса была очень красивая. Немного грустная. Но красивая. Холодная шведская красавица.
Остров Халил видел ранее, но никогда не высаживался на него. Они много тренировались в оставшиеся до регаты несколько дней и опробовали трассу вокруг острова. Поначалу регата устраивалась лишь для малых яхт, для детей и подростков парусной школы Фьельбаки. Но с тех пор как несколько лет назад регата возобновилась, их класс тоже добавили. Он называется «С55», как сказал Билл.
Халил разглядывал Билла, стоящего у румпеля. Они поворачивали туда-сюда вместе с остальными семью яхтами своего класса, не сводя глаз с часов, чтобы оказаться в наилучшем положении, когда прозвучит сигнальный выстрел. Никто не говорил об Аднане. Но все знали – теперь это не просто соревнование, не просто мероприятие, способ убить время в ожидании сообщения, станет ли Швеция их новым домом.
Когда до старта оставалось три минуты, Халил снова взглянул на остров. Гул голосов – людей, пьющих кофе с булочками, играющих детей, фотографов и журналистов, стоявших группами и переговаривавшихся друг с другом, внезапно стих. Все собрались там, где будет дан страт. Взрослые. Дети. Журналисты. Жители Фьельбаки. Туристы. Халил увидел несколько знакомых лиц из центра для беженцев. Рольф тоже здесь. И Гунилла вместе со старшими сыновьями. Знакомые и незнакомые лица. Полицейские из участка. Все стояли молча и смотрели на их яхту. Рука Билла на румпеле побелела, он стиснул зубы.