— Сколько же там людей живёт? — спросил я Харула.
— Сотни тысяч. Может, миллион, — пожал он плечами.
— Не считая хему за стенами?
— Нет, конечно. Их толком никто и не считает. А вообще, Хамунд один из самых населённых анклавов.
— Странно. Я думал, мало кто хочет жить так близко от Пасти. Да и вообще… Приграничный район, больше опасностей…
— Зато и больше свободы, — усмехнулся Харул. — Сюда стекаются те, кому это важнее, чем безопасность. Хамунд — город возможностей. Например, для таких, как Акамант. В любом другом анклаве сын рабыни никогда не смог бы стать главой собственного Дома.
Я понимающе покивал.
— Позволь один вопрос, Ян, — задержал меня ведьмак, видя, что я собрался возвращаться к остальным. — Твой уговор с Акамантом… Ты намерен сдержать слово?
Ответил я не сразу, потому что вопрос был не так прост, как может показаться. Со времени нашего разговора с главой Дома Мэй прошло не так много времени, однако очень многое успело измениться. Я пообещал Акаманту три кластера амальгамы, если он отыщет Алису. Но сейчас, когда я знал, в чьих руках моя дочь, я сильно сомневался, что карлик сможет помочь мне вернуть её. С другой стороны, его помощь неоценима в других вопросах — например, если я намерен и дальше освобождать из рабства соплеменников и собирать их вместе. Да и в выслеживании Красной руки он может быть полезен…
— Передай, что с моей стороны всё в силе, — наконец, твёрдо сказал я. — Но, думаю, нам нужно будет встретиться ещё раз, чтобы обсудить новые обстоятельства. Правда, наверное, это случится не скоро. Если номады разрушили и второй мост через каньон, Акамант надолго застрял в Пасти…
— Это не такая уж помеха. Да, тракт на какое-то время будет недоступен для грузов. Но пеших маршрутов через каньон хватает. В конце концов, он может воспользоваться дирижаблем. Хотя… — даже под маской было заметно, как ведьмак усмехнулся. — Бедняга жуть как боится летать.
— Что ж, буду рад, если ему удастся побыстрее добраться сюда и переправить моих сородичей. У меня, кстати, просьба к тебе, Харул. Передай, чтобы он позаботился о них, пока я не вернусь…
Я, обернувшись, мотнул головой в сторону нашего отряда. Наши уже вовсю обустраивали лагерь между деревнями кхата — набирали воду в колодце, разводили костёр, даже пытались соорудить что-то вроде шалашей из тряпья и хвороста.
— Так я и думал, — не удивился ведьмак. — Ты снова собираешься исчезнуть. Надолго?
— Понятия не имею, — признался я. — Надеюсь, что не навсегда. Но мне не хочется бросать этих людей на произвол судьбы. Поэтому я и прошу приглядеть за ними. Они не должны снова стать пленниками.
— Здесь, на Аксисе, все мы в каком-то смысле пленники, — задумчиво отозвался Полудемон. — Этот мир — давно захлопнувшаяся западня.
Он искоса взглянул на меня, блеснув в полутьме радужками изменённых глаз, как кошка.
— Не беспокойся. Я позабочусь о твоих людях, Ян. Обещаю. Когда ты собираешься в путь?
Я отыскал взглядом Энки. Они с Региной и Гарримаром стояли поодаль от лагеря и о чем-то разговаривали. Будто почуяв, что я смотрю на него, демон обернулся и приподнял цилиндр в приветственном жесте.