Так что Ричер ориентировался по солнцу. Наступила середина утра, поэтому он старался идти так, чтобы солнце оставалось под углом в сорок пять градусов за его правым плечом. Таким образом, его тень находилась впереди и слева. Когда появлялась возможность, он слегка смещался на запад и чувствовал, как постепенно поднимается в гору. Примерно через час или немного раньше он должен был подойти к задней части U-образного хребта. Ричер представлял, как Билли изучает совсем не ту сторону горизонта, и шагал дальше, по-прежнему тяжело дыша.
Накамура прошла по коридору до офиса лейтенанта.
— Ричер звонил мне вчера вечером, — сразу сказала она.
— Кто? — спросил лейтенант.
— Бигфут, — ответила женщина. — Невероятный Халк.
— И?..
— Он попросил меня позвонить в Вайоминг на день позже.
— Почему?
— Он заметил, что в голосовой почте Скорпио нет точного указания места, а потому наше предупреждение не будет иметь особого смысла для полицейских Вайоминга. Он не хочет, чтобы они напрасно тратили время.
— Это очень порядочный поступок с его стороны, — заметил лейтенант.
— У меня сложилось впечатление, что он хочет иметь свободу действий.
— Как ты считаешь, нам следует ему ее предоставить?
— Решать не мне, — ответила Накамура. — И не ему.
— Мы работаем ради благополучия жителей Рапид-Сити, и не более того. И уж совершенно точно, не на ковбоев на Западе.
— Да, сэр.
— Следовательно, что больше всего поможет Рапид-Сити?
Глория промолчала.
— Ну?
— Я его проверяла, — сказала Накамура. — Сделала несколько звонков. Он был элитным военным полицейским. У него есть награды. Вероятно, он подготовлен лучше, чем любой средний человек.
— Он может помочь нам со Скорпио?
Вы можете посадить его в зоопарк.
— Я не вижу, как он может нам помешать, — сказала детектив.
— Хорошо. — Лейтенант кивнул. — Подожди один день. — Он немного подумал, а потом добавил: — Нет, лучше два.
Ричер обнаружил обратный склон U-образного хребта после пятидесятиминутной прогулки. Под ногами у него был тонкий слой земли с избытком песка. Повсюду валялись сосновые шишки, некоторые размером с бейсбольный мяч. Он взбирался вверх медленно, короткими неровными шагами, стараясь вбивать пятки в землю, чтобы ноги не скользили. Почти добравшись до верха, обнаружил, что лисья тропа заканчивается рядом с вершиной, опустился на колени и посмотрел вниз.
Теперь Ричер находился двумя сотнями ярдов восточнее места, где ему следовало быть. Он вернулся к лисьей тропе и двинулся на запад. Три минуты неспешным шагом, руки расставлены в стороны для равновесия.
Потом он еще раз посмотрел вниз.
Теперь жилище Билли находилось непосредственно под ним, всего в пятидесяти ярдах.
Бревенчатая хижина, ставшая темно-коричневой от времени, рядом бревенчатый амбар. Оба строения окружали запущенный кустарник и пыльная красная земля. Разбитая подъездная дорожка терялась в лесу, появляясь и исчезая в просветах между деревьями. Справа земля уходила вниз, постепенно превращаясь в плоскую равнину. Еще дальше виднелась старая почта, а также магазин фейерверков и двухполосное шоссе. Примерно в миле от Ричера паслась стая вилорогих антилоп. Слева земля поднималась к невысоким зазубренным пикам, похожим на миниатюрный горный хребет, словно предупреждая его о том, чего следует ждать через сотню миль на запад. Воздух оставался неподвижным и противоестественно прозрачным. Небо было темно-синим, и вокруг царила полнейшая тишина.