Ричер промолчал.
— И почему нет? — продолжала Роуз. — Это был конец всего. У него не осталось денег — незнакомая для него ситуация. Как и со мной — я не знала, что такое быть неудачницей. Я наблюдала, как он уходил. Сай начал хорошо. Он был счастлив, насколько это возможно. Полагаю, он знал, что скоро произойдет. Он лежал на спине, а воздух пах соснами. Его дыхание постепенно замедлялось, а потом он перестал дышать. Так он умер.
— Я сожалею.
— Как и я. Из-за себя. А за него я была счастлива. Все к лучшему. Как говорят люди. Я оставила его там. Сай любил холмы. Он любил животных. Я сложила свои вещи и уехала домой.
— А зачем они устроили ограбление? — спросил Ричер.
— Они искали копию собранных им документов. Досье лежало в ящике письменного стола. В первом же месте, куда им следовало заглянуть.
— И что в нем было?
— Старомодный расчет наличными у двери склада снабжения. Полковник морской пехоты из медицинского батальона продавал товар Артуру Скорпио. Так тот работал два года назад. Теперь иначе. Но в те времена, когда Сай покупал у Скорпио, все шло хорошо. Это было странно. Вероятно, полковник увидел собранное Саем досье и позаботился о том, чтобы навести порядок за сценой.
— Скорпио тоже знал имя Сая, — сказал Ричер. — Он сообщил его мне, чтобы заманить в ловушку.
— Может быть, он узнал его от полковника, — предположила Сандерсон.
— Или тот сам сообщил его полковнику. Если кровельщик многое замечал, то и Билли мог что-то заподозрить. Может быть, Билли рассказал Скорпио, а тот — полковнику. Расследование не началось. А теперь уже и не начнется никогда. Тот полковник прикрыл его при помощи фальшивого ордера на арест. Я думаю, только так все сходится по времени.
— Ты хочешь сказать, что его сдал Скорпио.
— Нам пора, — сказал Ричер. — Пришло время нанести ему визит.
Глава 48
Сандерсон и Ричер проехали по темным и тихим, как кладбище, улицам, медленно, но не останавливаясь, к углу с дежурным магазином, — и увидели, как черный седан притормаживает перед входом в прачечную. Машина Артура Скорпио, та же самая, которая подобрала Ричера возле ресторана с хромированным телефоном. Из нее выбрался все тот же парень. Последний раз Джек видел его, когда он лежал, задыхаясь, на полу прачечной.
Роуз остановилась вплотную к «Линкольну», и Ричер перехватил парня на тротуаре, на полпути к двери прачечной. Он ударил один раз, слегка, чтобы парень расслабился. Тот сразу упал на колени и постучал рукой по земле, показывая, что сдается. Оказалось, его послали за машиной, чтобы ехать в гараж, расположенный у автострады, где возникли какие-то проблемы. Он сказал, что мистер Скорпио сейчас появится.
Ричер положил парня в багажник «Линкольна», где хватило бы места для двоих — старый прямоугольный дизайн. Затем он направился к двери прачечной и вошел в нее как раз в тот момент, когда Артур выходил из офиса. Высокий, костлявый, лет пятидесяти, седеющие волосы, черный костюм, белая рубашка, без галстука. Скорпио закрыл за собой дверь и запер ее на ключ, а потом обернулся.
Ричер вошел внутрь.
— Что у тебя в карманах? — спросил он.