×
Traktatov.net » Джек Ричер, или Граница полуночи » Читать онлайн
Страница 181 из 191 Настройки

Ричер и Сандерсон отвели одиннадцать парней на парковку номер пять. Парни сгрудились там, как на ступеньках лестницы после бейсбольного матча, и оказались зажатыми между двумя пикапами. Ричер с Роуз стояли чуть в стороне под углами в сорок пять градусов, с пистолетами наготове. Что не являлось оперативной необходимостью. Любой из них был бы достаточно эффективным в одиночку. Но сразу два человека на страже давали успокаивающий эффект. Это сводило лишние мысли к минимуму. А следовательно, и потери. Гуманитарное использование ресурсов. Современная армия.

Сначала Ричеру показалось, что у них все получается. Одиннадцать парней выглядели необычно подавленными. Они стояли ошеломленные, тихие, побежденные и потрясенные. И казались деморализованными.

Потом Ричер все понял.

Сандерсон так и не надела капюшон.

За спинами парней Джек краем глаза увидел, как Брамалл въехал в гараж через ту же дверь, которой воспользовался фургон, и поставил внедорожник так, что его багажник оказался рядом с задними дверями фургона. Маккензи начала перебрасывать коробки из фургона в «Тойоту». Белые, блестящие, новенькие. Их было много. Терри помогал. Они напряженно работали вместе. Коробка за коробкой. Вскоре стало не хватать места, и Ричер увидел, как они переставили сумки на заднее сиденье «Тойоты».

Он сделал шаг назад и оглядел выстроившиеся машины. Больше всего ему понравился «Додж Дуранго». У него были правильные очертания. И Ричер решил, что у него знакомая система управления.

Он указал на машину и спросил:

— Кому принадлежит «Додж»?

Один из парней зашаркал по полу.

— Ключи в зажигании? — задал Ричер следующий вопрос.

Парень кивнул.

— Бензин?

Парень снова кивнул.

— Мы готовы, — сказал Брамалл из-за спины Ричера.

— Хорошо. Мы знаем, что делаем. А теперь по этапам. Первый, второй, третий — и уходим отсюда.

Первый шаг: Маккензи обходит все машины, кроме «Дуранго», и кладет ключи от зажигания в свою сумку. Большинство машин были достаточно старыми, чтобы их получилось завести оголенными проводами без ключа зажигания, но фургон с фармацевтической фабрики, совершенно новый «Мерседес» с чипом в ключе, не сможет сдвинуться с места. Это было хорошо. Мальчик-Детектив должен увидеть его здесь, пойманным с поличным. Он уже сам по себе все объяснит. Фургон станет главной уликой.

Второй шаг: Брамалл и Маккензи садятся в «Тойоту» и уезжают.

Что они и сделали.

Третий шаг: Ричер занял центральное положение, держа «Смит-и-Вессон» двумя руками, продолжая целиться в животы, а Сандерсон медленно отступала, шаг за шагом, в сторону «Дуранго», нащупывая одной рукой ручку двери. Она распахнула ее, села за руль, включила двигатель и дала задний ход, но не смогла последовать за «Тойотой», потому что дорогу загораживал фургон, так что ей пришлось развернуться и выехать через переднюю дверь.

Ричер ждал. Он остался один. Одиннадцать парней в импровизированном загоне. Он почувствовал, как они начали шевелиться. Появился гнев. Сначала на себя. Одиннадцать против одного. Смешно. Неужели они такие трусы? А это уже плохой вопрос, который им не следовало себе задавать. Теперь их ждут неприятности. Джек уже видел подобные вещи. Рано или поздно ему придется прострелить одному из них ногу. Чтобы привлечь внимание. И это будет их виной.