– У меня в отряде двадцать семь благородных рыцарей, все служили в гвардейских полках. Правда, один, сэр Нордик, сейчас ранен в шею. Еще имеются пятьдесят семь оруженосцев, опытные бойцы, хорошие наездники, и на мечах могут, и из лука или арбалета неплохо стреляют. Трое сейчас ранены – ходить не могут, у остальных лишь царапины. Лошадей хватает – четыре еще в запасе, оружие тоже все при нас, нуждаемся только в провизии.
– Это ценный вклад, сэр Хендрикс, спасибо. Что у вас, капитан?
– Со мной пятеро рейтар, девяносто три пехотинца четвертого ранжира и двести пятьдесят семь казенных людей, едва обученных до пехотинцев второго ранжира, знают только действия в оборонительном строю, так и экипированы.
– Я видел их во дворе. В отличие от окон в других зданиях у меня хорошие дубовые ставни, поэтому пока светит солнце, здесь светло… – Барон достал из ящика платок и отер запыленное лицо, потом взъерошил еще не высохшие после шлема волосы. – Выглядят они хорошо, издали можно принять их за колдстринцев.
– За колдстринцев?
– Это ведь их мундиры – пехота пятого ранжира, стена, а не люди были, но семь лет назад все полегли в битве с превосходящими силами паши Нигмана. Знамя было потеряно, и полк расформировали, а вот амуниция на шесть сотен солдат осталась. – Барон мечтательно вздохнул. – Хорошие были солдаты, случалось, противник отказывался атаковать их ряды, поскольку понимал бессмысленность попыток.
Барон еще помолчал, пригладил волосы и, извинившись, расшнуровал и снял кирасу, с глухим стуком опустил ее на пол. Встал, прошелся по кабинету, бросив взгляд в окно, потом остановился напротив застекленного книжного шкафа.
Странно было видеть человека, только что вышедшего из боя, рядом с золочеными корешками книг.
– Вам в некотором роде повезло, господа. Вы прибыли в момент, когда вот-вот состоится генеральное сражение, вы не испытаете того ужаса, в котором мы живем. С одной стороны, мы за стенами надежной крепости, а с другой – ночью мы в плену чудовищ Хиввы. Они проникают сюда по старым катакомбам, под Арумом остался целый подземный город, а карты его давно утеряны. Кажется, мы завалили уже все выходы, но они находят новые лазейки – эта война бесконечна, и мы несем потери.
– Прошу прощения, господин барон, в городке нас атаковали какие-то жуткие карлики – уж не их ли вы имеете в виду? – спросил сэр Хендрикс.
– О нет, те, о ком вы говорите, – горные карлики, они живут на границе Хиввы, они, конечно, ужасны, но сущие младенцы по сравнению с теми, кто охотится здесь на нас. Король карликов Ваанута потребовал от меня пятьдесят тысяч дукатов за лояльность, однако я ему отказал: у меня нет таких денег, да и не станет он держать слова – до Хиввы рукой подать, а мы ему чужие.
– Кажется, нам удалось его подстрелить, господин барон, – осторожно заметил фон Крисп.
– Подстрелить? Каким же образом?
– Я не уверен, что это был король, но кто-то находился в черном дощатом ящике на колесах…
– Это не король, это второй человек среди карликов – магистр Бромма. Он может управлять карликами, словно роем пчел.