— Нет, — возразил Фин, — он не здесь. Я его чувствую, даже по запаху. Я найду его! И прикончу.
— С поляны ты никуда не уйдешь! — Брэнна схватила его за руку. — Нельзя, иначе можешь не вернуться!
Фин сердито вырвал руку.
— Какая разница, вернусь или не вернусь, если я с ним разделаюсь и все закончится?
— Это не твое место.
— А это не тебе решать.
— И не тебе! — ответила Брэнна и втянула его назад в круг. — Коннор!
— Черт!
Не скрывая сожаления, Коннор сбил Фина с ног, прижал к земле и получил удар кулаком в лицо, прежде чем успел подскочить Бойл.
— Живей! — Брэнна положила руку Коннору на плечо, взяла Миру за руку, кивнула Айоне, но мужчины продолжали бороться на земле.
Брэнна закрыла глаза и сняла чары.
И снова — сквозь тьму и свет, через цвета и туманы, на поляну, где стоят развалины дома колдуньи и ухает сова.
— Ты не должна была меня останавливать!
— Не только она, — уточнил Коннор, потирая скулу и пристально глядя на Фина, — мы все были вынуждены это сделать. Без тебя нам не обойтись.
— Ты точно знаешь? — спросила Мира. — Уверен, что Кэвон уцелел?
Фин молча снял куртку и стянул через голову свитер. Отметина на его плече превратилась в живую кровавую рану и пульсировала, как сердце.
— Это еще что? — накинулась Брэнна. — Ты что, чувствуешь его боль?
— Ваше племя постаралось. Он ранен, но откуда мы знаем, что это смертельно? А я мог его прикончить!
— Ты бы ушел с поляны и остался в том времени, — сказал Коннор. — Фин, ты же с нами! Твое место и время здесь. Мы его не прикончили. Я тоже его чувствовал — перед тем, как Брэнна сняла чары. Но он находился не здесь и не сейчас. Мы на этот раз отделались только синяками и шишками — это если считать фингал на моей физиономии, — а он сильно побит, потрепан и истекает кровью. И даже, насколько я успел разобрать, наполовину ослеп. Он может и до утра не дожить.
— Дай я сниму тебе боль, — предложила Брэнна.
В ответ Фин лишь смерил ее взглядом.
— Она все равно останется.
— Фин! — Айона подошла, поднялась на цыпочки и обхватила его лицо ладонями.
— Брат, — обратилась она к нему по-ирландски. — Ты нужен нам здесь!
После короткой внутренней борьбы Фин нагнул голову, коснулся лбом ее лба и вздохнул.
— Ну хорошо.
— Надо возвращаться. — Мира протянула Фину Багса, собачонка завертелась у того на руках и стала лизать ему лицо. — Может быть, мы и не закончили дело, но сегодня отлично потрудились. А у меня от этого пения совсем в горле пересохло.
— Да, дело мы не закончили. — Брэнна подошла к надгробию Сорки и провела пальцем по высеченным на камне буквам. — Дело не сделано, но скоро будет сделано. Клянусь, что будет!
Они сели на коней, грязные, измученные. Коннор держался чуть сзади всех и через плечо все поглядывал на поляну, пока они не ступили в заросли лиан.
— Я их видел. Надо сказать ребятам.
— Кого видел?
— Тех троих. Детей Сорки — вернее, их тени. Эймон был с мечом, Брэнног — с луком и стрелами, Тейган — с жезлом. Какая-то их часть была там, пробилась в наш сон. Они пытались до нас добраться.
— Они могли бы оказаться нам полезными — не тени, конечно, а сами.