×
Traktatov.net » Неуправляемая наложница » Читать онлайн
Страница 46 из 64 Настройки

Никогда ни с одним человеческим существом Люси не испытывала подобной духовной и физической близости, как с Рази. Насытятся ли они когда-нибудь друг другом? Вряд ли это возможно. Но как же они будут жить дальше? Останется ли она в Исла-де-Синнебаре с Рази, как его любовница и мать его ребенка? Сможет ли Рази принять ее условия? И есть ли у нее право их устанавливать?

Люси осторожно провела кончиками пальцев по щеке спящего рядом с ней мужчины. Он лежал на спине, раскинув руки, занимая каждый сантиметр доступного ему пространства — даже здесь чувствуя себя королем. Люси коснулась вытатуированного на груди Рази символа его страны. Осталось ли в его сердце место для женщины или ребенка, или оно полностью отдано служению своему народу? От этой мысли по ее телу пробежала дрожь. Рази был не просто мужчиной, которого она полюбила, он был правителем страны. Сможет ли ее ребенок расти по-настоящему свободным? Все привилегии, которые ему полагаются по праву рождения, не смогут заменить свободы, по крайней мере, так казалось Люси.

От сна не осталась и следа. Она вновь взглянула на Рази, стараясь запомнить каждую черточку, каждую мельчайшую деталь его лица, пропитаться им.

— Я люблю тебя, — прошептала она. Этой простой фразы было явно недостаточно. Жаль, что в этом мире нет слов, которые смогли бы вместить в себя всю глубину ее чувств. Стараясь не потревожить сон Рази, Люси осторожно встала, накинула халат и вышла из шатра.


Рази проснулся от смутного ощущения, что что-то не так — Люси не было рядом. Через секунду он уже был на ногах. Разум подсказывал, что она просто купается в лагуне и все в порядке, но одно дело купаться днем, при свете солнца, когда он рядом, и совсем другое — ночью, когда луна в любой момент может скрыться за облаками, когда девушка, не рассчитав свои силы, может заплыть слишком глубоко… Мысль о том, что с Люси может что-то случиться, пронзила Рази подобно молнии, буквально вышвырнув его из шатра. Ему нужно было найти ее, обнять, ведь только держа ее в объятиях, Рази мог быть уверен в том, что Люси в безопасности.


Вода в озере, остывшая за ночь, казалась Люси прохладным шелком, ласкающим ее горячую обнаженную кожу. Под ее ногами на дне перекатывались песчинки, она зарылась в них пальцами ног, наслаждаясь ощущением прохлады, помогающей ей остудить тело и голову. Но Люси не удалось привести свои мысли в порядок, потому что неожиданно она поняла, что уже не одна. Рази быстро плыл к ней, мощными движениями рассекая гладь озера. Уже через пару секунд он прижимал ее к себе, зарывшись лицом в ее влажные волосы.

— Как ты думаешь, что ты делаешь? — Его зеленые глаза горели от гнева.

— Рази, я прекрасно плаваю, ты не должен за меня волноваться.

Ее слова явно его не переубедили.

— Ночью? В темноте? Одна?

— Ты сам сказал, что здесь совершенно безопасно.

— Не в одиночестве. Никогда больше ты не должна так рисковать. Ты меня поняла? — Он поднял ее лицо за подбородок, пристально глядя в глаза, и, не дожидаясь ответа, обхватил ее за талию и поплыл обратно к берегу.