×
Traktatov.net » Случай Портного » Читать онлайн
Страница 101 из 106 Настройки

– Ты знаешь, Алекс?

– Ну что еще?

– Ты знаешь, почему я не беспокоюсь о том, чья очередь носить часы, или о том, стоит мне принимать пять фунтов от моих «состоятельных» родителей или не стоит? Ты знаешь, почему их аргументы кажутся глупыми и почему мне не хватает терпения на подобные разговоры? Потому что я знаю, что внутренне – ты понимаешь, внутренне!…

– Да, я понимаю! Может, это и странно, но английский, черт возьми, мой родной язык!

– Внутренне система, в которой я живу и которую я защищаю (и добровольно, заметь – совершенно добровольно!), – человечна и справедлива. Поскольку коммуна владеет всеми средствами производства, обеспечивает нужды всех своих членов, поскольку никто не имеет права накапливать богатства или использовать избыток, произведенный трудом другого, то достигается главная цель кибуца – достоинство каждого человека. Это и есть равенство в широком смысле. Самое главное, что может быть.

– Наоми, я люблю тебя.

Ее огромные карие идеалистические глаза резко сузились.

– Как это ты «любишь» меня? Что ты сказал?

– Я хочу жениться на тебе!

Бум! Она вскочила на ноги. Да, жалко мне того сирийского террориста, который попытается застичь ее врасплох!

– Что с тобой случилось? Ты, наверное, пошутил?

– Будь моей женой. Матерью моих детей. У любого голодранца есть дети. Почему же им не быть у меня? Я должен передать кому-то свою фамилию!

– Ты, похоже, пьян. Ты выпил слишком много пива за обедом. Да, я думаю, что мне пора.

– Не уходи!

И я снова рассказал девушке, которую едва знал и которая мне совершенно не нравилась, как глубоко и сильно я ее люблю. «Любовь» – о, я просто содрогаюсь, когда слышу это слово. «Лю-ю-ю-юбо-овь!» – как если бы эти звуки могли пробудить мое чувство.

Она попыталась уйти, но я запер дверь. Я умолял ее не уходить, зачем ночевать на холодном мокром пляже, если здесь, в Хилтоне, есть такая комфортабельная огромная кровать, которую мы могли бы разделить.

– Я совсем не хочу менять твои принципы, Наоми. Если кровать – это слишком буржуазно, мы можем заняться любовью на полу…

– Ты имеешь в виду по-ло-вой акт? – переспросила она. – С тобой?

– Да! Со мной! С порождением внутренне несправедливой системы! Со мной, с ее пособником! С Портным!

– Мистер Портной, извините меня, но если ваши глупые шутки…

И тут началась рукопашная. Я повалил ее на кровать, но едва дотронулся до ее груди, как она нанесла мне такой удар в челюсть, что у меня чуть не треснул череп.

– Где ты этому научилась, черт подери?! – закричал я. – В армии?

– Да!

Я поднялся и сел на стул.

– Хорошеньким вещам они учат девушек.

– Знаешь, – произнесла она без тени участия, – с тобой что-то не в порядке.

– Ну да, у меня язык в крови…

– Ты самый несчастный человек из всех, кого я знала. Ты похож на ребенка.

– Нет, это не так!

Но она уже отмела все объяснения, которые я мог ей предложить, и взялась читать мне очередную лекцию, на этот раз о моих недостатках, которые она успела увидеть за прошедший день.

– Ты недоволен собой! Почему? Это очень плохо для человека – осуждать свою жизнь так, как это делаешь ты. Ты получаешь какое-то удовольствие, ты гордишься тем, что делаешь себя предметом своего странного чувства юмора. Я не верю в то, что ты хочешь изменить свою жизнь. Ты все выворачиваешь наизнанку, во всем видишь только смешное. И так целый день. Во всем ирония или самоунижение.