— Да нет же, — ответил рыцарь. — Ты обозналась.
— Трудно спутать тебя с другим человеком, — твердо сказала девушка. — Я была просто поражена, застав тебя там… да еще с этой дамой, висевшей на твоей руке… Ты разговаривал с самим герцогом, словно вы давно дружите. А еще говорил, что не знаешь никого в Анжере.
— Но я не лгу тебе, Брижит. Я не был во дворце. И никогда не встречал герцога Анжу. Могу поклясться в этом.
Девушка нахмурилась и поглядела на него в замешательстве. С чего бы. ему лгать? Она вспомнила их встречу на улице и фигуру Роланда, скачущего ей навстречу. Восстановив весь ход событий, Брижит поняла, что он просто не мог оказаться в том месте после ее отъезда из дворца. И все же он был именно там. К тому же, как она ни старалась, никак не могла вспомнить, была ли на нем в тот момент расшитая драгоценными камнями одежда? Когда они приехали в монастырь и вошли в комнату, Брижит вообще не обратила внимания на его платье.
— Я ничего не понимаю, Роланд, — медленно произнесла совершенно сбитая с толку девушка. — Человек, которого я видела во дворце, был как две капли воды похож на тебя. У него твое лицо… твоя фигура, твой рост в конце концов. Многих ли ты знаешь муж чин, которые доставали бы тебе выше плеча? И волосы у него точно такого же цвета. — Брижит остановилась, ее глаза расширились. — Может быть, только у него не такая широкая грудь. Хотя, нет… думаю, нет.
Роланд был заинтригован не меньше, чем его подруга:
— И кто же этот человек, который так на меня похож?
— По-видимому, знатный дворянин. А на его даме было богатое платье из бархата и бриллианты. С ним запросто беседовал сам герцог Анжуйский. Роланд, я не могу найти этому объяснения. Это не простое сходство. Я видела то же самое, что ты видишь в зеркале. Может быть, это твой брат-близнец?
— Ну конечно, близнец. Скажешь тоже, — проворчал Роланд. — Если бы у Лютора родилось сразу два сына, то спокойно можно давать голову на отсечение, что он привез бы в дом обоих. Я должен сам посмотреть на этого человека, — неожиданно решил он. — Надевай свой роскошный наряд, Брижит. Мы едем ко двору герцога.
Глава 35
— Эварард де Мартель, как тебе не стыдно! Роланд ошарашенно посмотрел вслед полной женщине, которая сначала взглядом уничтожила его самого, а затем испепелила Брижит, после чего резко отвернулась от обоих и зашагала прочь. Молодые люди едва успели войти во дворец, где герцог Анжуйский устраивал неофициальный прием. Толпа мужчин и женщин гудела в большом зале. Был уже полдень, но прибывали все новые и новые гости, надеявшиеся воспользоваться случаем, чтобы увидеть своего властелина.
— Эта дама обращалась ко мне? — тихо спросил Роланд. Брижит крепче взяла его под руку.
— Несомненно, к тому же я ей не понравилась.
— Она назвала меня Эварардом де Мартелем. Брижит кивнула:
— Очевидно, она допустила ту же ошибку, что и я. только наоборот. Должно быть, того мужчину зовут Эварардом.
— Как же нам найти его? — спросил сильно обеспокоенный Роланд. Придворная жизнь была ему не по вкусу. Все годы, проведенные на службе у короля Франции, он старался держаться на почтительном расстоянии от королевского двора. — Ты видишь его? — снова спросил рыцарь.