×
Traktatov.net » Кольцо и радуга » Читать онлайн
Страница 57 из 62 Настройки

Вполне возможно, в самом скором времени исчезнет еще одна нить, которая связывает их с Хантером судьбы.

* * *

К тому времени, когда Клер с мистером Брубакером добрались до участка, погода окончательно испортилась. Сильный дождь намочил землю, и она тяжелыми жирными кусками налипала на обувь. Мокрый кустарник хватал за рукава, а сильный ветер рвал зонт из рук Клер. Она чувствовала себя Мэри Поппинс, которой пришла пора улетать из этих мест.

Мистер Брубакер был настроен по-деловому, не обращал внимания на дождь и бодро шагал по участку, стряхивая время от времени комья грязи с ботинок. В дом он заходить отказался, объяснив, что участок пойдет под перепланировку, поэтому строение в любом случае будет снесено.

Когда подошло время торга, он предложил сбросить цену всего на тысячу. Сердце у Клер екнуло. Это был серьезный разговор. Слишком серьезный. Тем не менее она с любезной улыбкой предложила составить договор купли-продажи и передать Брубакеру, чтобы он, в свою очередь, проконсультировался с юристом. Брубакер в очередной раз отказался. Усложнять процедуру не стоило, агентство, где работает Клер, ему рекомендовали самые надежные люди. У него не возникает сомнений в ее порядочности, и к оформлению сделки следует приступить немедленно.

Когда наконец уже во второй половине дня Брубакер покинул офис, Клер положила голову на стол и всхлипнула.

Хантер опять оказался прав. Он прав всегда и во всем. Захотел продать дом за нереальную цену в полсотни тысяч — пожалуйста, не прошло и месяца, как объявился человек, готовый выложить кругленькую сумму. Хантер — везунчик. За что Фортуна так благосклонна к нему? Любой другой продавал бы дом годами. Или это и есть то самое чутье — талант бизнесмена, благодаря которому он так разбогател?

Она сняла телефонную трубку и набрала номер.

— Алло, Хантер?

— Привет, красавица, ты где?

В его голосе было столько игривой сексуальности, что на глаза навернулись слезы. Как у него все хорошо и просто.

— Я в офисе.

— Весь день сегодня пытаюсь тебя поймать. Очень надо поговорить. Ты хоть иногда включаешь компьютер? Люди придумали электронную почту как раз для того, чтобы облегчить общение. И на телефонные звонки ты не отвечаешь.

— Меня весь день не было в офисе. Телефон я с собой не взяла.

— Ты гуляла в такую ужасную погоду?

— Я не гуляла, я показывала клиенту дом.

— Понятно. Слушай, я хотел сказать тебе, что вчерашний звонок… Он был не ко времени. Но я не мог не ответить, понимаешь? Это бизнес. Короче, мне страшно жаль, что ты вчера ушла.

— Я все понимаю, Хантер. — Не составляло труда догадаться, куда он клонит. Клер быстро просмотрела на компьютере полученные за день сообщения. — Вижу твое сообщение. Прочту его позже. Я тоже звоню тебе по делу. У меня очень серьезная новость. Думаю, она тебя обрадует. — Клер помолчала, собираясь с духом.

— Какая? — не выдержал Хантер. — Ты меня интригуешь.

— Я нашла покупателя на дом и уже взяла пятьсот долларов залога.

В трубке повисла тишина.

— Все твои условия соблюдены. Единственное, если человек платит такие деньги, мы не имеем права спрашивать, что он собирается делать с участком. А он их платит, Хантер.