Я пожала плечами и легко сама вскочила на козлы. Пабло прыгнул следом, устроился между кучером и мной и хищно облизнулся. В глазах полукровки мелькнул страх.
– Ты это, зверушку-то убери, – посоветовал он, щелкая кнутом. – Не ровен час – задену.
– Не бойся, он ученый, увернется! – Я поставила саквояж так, чтобы можно было легко подхватить в случае, если придется срочно соскакивать с козел.
– Ты, я вижу тоже! – мрачно бросил кучер, разгадав мой маневр.
– Конечно. – Я ослепительно улыбнулась. – Одинокая девушка на дороге… мало ли что…
– Куда едешь-то? – мрачно поинтересовался он, понимая, что его раскусили.
– В академию магии.
– А что в столицу? Умная, что ли?
– Диплом нужен. Столичной академии. – Я вживалась в роль.
– А-а-а, – протянул кучер. – Так ты из этих… кто хочет работать, а не мужа охаживать?
– Смотря чем охаживать, если скалкой, то и мужа можно! – Я вспомнила миссис Гарроуэй, служившую в дома отца поварихой, мистеру Гарроуэю частенько доставалось от взрывной супруги.
Собеседник расхохотался:
– Надо же, а ты и вправду горячая штучка! Расплачиваться за дорогу чем будешь? Пирожками аль маслицем.
Я фыркнула, прекрасно понимая, на что он намекает. Как назло, дорога была пустынный.
– Довези сначала! А то мало ли что с экипажем случится или клячи твои вдруг встанут! – отозвалась я ему в тон, еле заметно шевеля пальцами для того, чтобы сплести аркан заклинания.
– Смотри-ка, угрожать мне вздумала? – Кучер натянул вожжи, останавливая лошадей.
Я пожала плечами и посмотрела на лиса. Фамильяр лениво зевнул, не сводя пристального взгляда с возницы.
– Осторожнее, – предупредила я. – Он очень нервный и не любит, когда кто-то грубо разговаривает!
Одновременно с этим я достала серебряную монету и покрутила в пальцах. Кучер дернул кадыком, проглатывая все слова, которые намеревался сказать мне.
– Надеюсь, такая оплата устроит? – поинтересовалась я ангельским голосом. Возница замычал и перевел взгляд с монеты на саквояж, стоявший у моих ног.
– Все зачаровано и отобрать силой не получится, – сообщила я ему, прекрасно читая преступные мысли. – Так что советую исполнить свое обещание и довезти меня до станции.
– А ты не обманешь? – уточнил он, жадно смотря на монету.
– С чего мне обманывать? – Я как можно более равнодушно пожала плечами. – Довезешь до станции – монета твоя!
Мужчина задумчиво пожевал губами. Мыслительный процесс отразился на одутловатом лице.
– Ладно, – кивнул он. – Садись в карету!
– Э нет, – рассмеялась я. – За карету ты больше потребуешь, я здесь поеду!
Зная лепреконов, я опасалась, что их потомок попытается надуть меня, поэтому предпочитала протрястись на козлах, но видеть, куда меня везут.
Возница вздохнул и покорно тронул лошадей. Я еле заметно улыбнулась: значит, мои подозрения были оправданны.
Остаток пути прошел в молчании. По моей указке кучер высадил меня в квартале от станции дилижансов, получил монету и стегнул лошадей. Громыхая, карета умчалась прочь. Я проводила ее взглядом и довольно улыбнулась: рыжеволосый любитель подбирать незнакомых девушек не заметил, что вместе с серебром получил и заклинание. Я искренне надеялась, что обнаружит он его не сразу и проведет некоторое время, страдая от мужского бессилия.