— Я от них не сдохну?
— Что?! — У него дернулась щека.
«Пусть сгниет мое чрево, — подумала она, — усохнет лоно».
— Не бойся. Это порошки фирмы «А. Г. Хемикален», их глотает весь Рейх. Я сам иногда их пью от бессонницы. Сейчас принесу стакан воды. — Джо бегом бросился в ванную.
«Лезвие, — подумала она. — Я проглотила его, и оно навеки останется разрезать мои чресла… Кара. Замужем за евреем и снюхалась с гестаповцем-террористом. — Она чувствовала, как по щекам ручьями бегут слезы. — За все мои грехи — погибель».
— Пошли, — сказала она, поднимаясь на ноги. — В парикмахерскую.
— Ты не одета!
Джо усадил ее и попытался натянуть на нее трусики, но безуспешно.
— Нужно сделать что-нибудь с твоими волосами, — простонал он. — Где эта Hure[67], эта женщина?!
Медленно, с трудом выговаривая слова, Джулиана произнесла:
— Как веревочке ни виться, а кончик все равно… Прячься не прячься, а от Бога не уйдешь. Все под ним ходим, все мы у него на крючке… — «Больно… Это все капсулы. Разъедают меня. Наверное, в них была серная кислота. Встретились в животе и образовали дьявольскую смесь, чтобы мучить меня веки вечные».
Джо не сводил с нее глаз. Он был белее мела.
«Читает мои мысли, — решила Джулиана. — У него есть машинка для чтения мыслей. Только не знаю, где она спрятана».
— Ну и порошки, — сказала она. — Голова от них кругом.
— Но ты их не проглотила!
Он ткнул пальцем ей в кулак. Разжав ладонь, Джулиана увидела капсулы.
— У тебя нервный припадок. — Джо вдруг стал тяжелым, медлительным. — Ты больна! Мы не сможем ехать! Нужен врач.
— Не надо врача, — пролепетала Джулиана. — Все пройдет.
Она попыталась улыбнуться. Чтобы узнать, удалось это или нет, вгляделась в его лицо. «Как он смотрит… Это, наверно, излучение его мозга превращает мои мысли в кашу…»
— Я не могу взять тебя к Абендсену, — произнес он. — Сегодня ничего не выйдет. Отложим на завтра. Может, тебе полегчает. Завтра попробуем. Надо.
— Можно, я еще разок схожу в ванную?
Он рассеянно кивнул, думая о своем. Оказавшись в ванной, Джулиана достала из тумбочки еще одно лезвие, спрятала в ладони и вышла.
— До свидания, — сказала она.
Когда она отворяла дверь в коридор, Джо с криком подскочил и схватил ее за плечо.
Вжик.
— Какой ужас! — изумилась Джулиана. — Я способна на насилие! Мне следовало это знать, держитесь теперь, ночные грабители и бродяги!
«Я любому дам отпор! Кстати, а куда девался этот? Схватился за шею и пустился в пляс!»
— Не стой у меня на пути, если не хочешь получить взбучку, — сказала она. — Не смотри, что я женщина. — Подняв руку с лезвием, она другой рукой отворила дверь.
Джо сидел на полу, обеими руками держась за горло.
— Прощай. — Джулиана хлопнула дверью и оказалась в коридоре.
Навстречу, опустив голову и что-то напевая, катила тележку женщина в белом халате.
Поравнявшись с Джулианой, она подняла голову, чтобы взглянуть на номер двери. Глаза ее выпучились, а челюсть отвисла.
— Ох ты, миленькая моя! — затараторила она. — Ну и набралась же ты! Не парикмахер тебе нужен, а… Ступай-ка в номер и натяни на себя что-нибудь, пока тебя не выставили из гостиницы. Господи боже! Пусть дружок приведет тебя в чувство, а я пока спущусь вниз и скажу, чтобы тебе принесли горячего кофе. Ну-ка, не стой здесь, заходи! — Она затолкала Джулиану обратно в номер. Послышалось удаляющееся шуршание колес тележки.