– Барев-Дзес, дорогой! Сделай мне чайку горячего, крепкого, с лимоном и сахару побольше. Достало это кофе!..
– Бутерброд? – переспросил Ара, ловко тут же заваривающий чай и нарезающий лимон.
– Ааа, – замешкался Сидоров и даже не успел опомниться, как Ара ловко поставил перед ним подносик с большой кружкой чая и бутербродом из американского хлеба с нашей тушёнкой «армянского приготовления».
– Мммм, – взвыл, откусывая огромный кусок, подполковник, – до чего же вкусно! Извините, тащ полковник, что отвлёк, но ихние сэндвичи и гамрбургеры достали за столько лет.
Полковник улыбнулся и начал:
– Товарищи разведчики! Остров полностью в наших руках, основная часть гарнизона морской пехоты, занимавшая оборону в районе морской базы, уже сдалась в плен, поняв, что сопротивление бесполезно. Остались мелкие очаги сопротивления в нескольких местах. Планируем их подавить к утру. Девятьсот первый отдельный десантно-штурмовой батальон и тысяча сто восемьдесят пятый, переброшенные в течение всего двух суток с Балтийского и Центрально-Европейского фронтов, как видите, с задачей справляются на отлично. Американская разведка так и не сообразила ничего. Но основную работу выполнили вы. Аппаратура, выставленная группой «ноль два», до сих пор работает. Морякам-тихоокеанцам отдельное спасибо. Извините, ребята, больше ничего вам говорить не могу, вам ещё возвращаться в места постоянной и временной дислокации своих частей. Предстоят перелёты и переходы морем. Другим, точно таким же, как вы, предстоит выполнение дальнейших задач. Завтра к утру я жду подробные отчёты от командиров групп.
Полковник повернулся к уминающему бутерброд Сидорову:
– Ну и с вами предстоит долгая беседа, Максим Максимович!..
Подполковник в американской форме, прихлебнув чаю, блаженно улыбнулся и кивнул головой. Петров продолжал:
– На десять утра вы вылетаете с острова, для всех вас выделен отдельный самолёт. Война не окончена!
Наш грузовик, за рулём которого сидел Мелконян, бодро подкатил к рампе «семьдесят шестого», возле которого уже суетились лётчики и десантники, выделенные в погрузочную команду. Сперва загрузили ящик с телом Буцая и занесли носилки с Ковалёвым, которому уже стало намного лучше, но медики категорически запретили вставать. Начали загружать какие-то ящики, к которым Иванов приставил нашего старого знакомого «комитетчика». В крайнюю очередь загружали наше имущество. Рядом со мной стоял Иванов и с удовольствием пыхал сигаретой.
– Блин, сейчас же врачи наши опять накинутся, курить запретят, – пожаловался он и кивнул в сторону стоянки с американскими «Геркулесами», которые так и не взлетели с острова. – Ты глянь-то, они что – тоже к вылету готовятся?
Действительно, вокруг транспортников, оцепленных десантниками, бегали наши технари в синих комбезах. Подъехал американский автобус, из которого быстро выскочило человек шесть в странно знакомой форме.
– Ты смотри, комбезики как у вас! Курточки-алясочки! Смотри, как вон контейнеры загружают.
Действительно, они ведь одеты точь-в-точь как мы!
– Очередные смертнички! Дай бог вам выжить, – пробормотал Иванов, затаптывая окурок, – закуска-то есть у твоих? Мой Мошарик пойла американского намародёрил, а то мы ведь так и не побухали с тобой, летёха.