×
Traktatov.net » Джордж и ледяной спутник » Читать онлайн
Страница 102 из 117 Настройки

К сожалению, она не может просто измерить состояние своей частицы, не нарушив его (если только это не особое состояние, которое называется «собственным состоянием»), да и само по себе такое измерение дало бы недостаточную информацию согласно принципу неопределённости, который гласит, что чем точнее вы знаете одно из свойств частицы – например, её положение, – тем неопределённее будет для вас другое её свойство, например скорость. Так, абсолютно точное измерение положения частицы разрушит всю информацию об её скорости, и изначально сложная волна превратится в тоненький шип над одной точкой – положением, о котором сообщает измерение.

Однако есть решение, есть способ, каким Алиса сможет передать Бао точное состояние. Это квантовая телепортация.

Ранее Алиса высылала Бао одну из пары частиц в «запутанном» квантовом состоянии, а вторую из пары оставляла у себя. В запутанном состоянии каждая частица в отдельности не находится в определённом состоянии – только пара как целое находится в определённом состоянии. Однако измерение одного элемента пары вынуждает обе частицы вступить в определённые состояния – даже если они находятся на расстоянии световых лет друг от друга! И результат измерения одной из частиц становится определяющим для состояния второй частицы. Алиса может воспользоваться этим, измерив совместно свою изначальную частицу и свою частицу из запутанной пары.

Результат этого измерения она затем шлёт Бао обычными средствами (например, электронной почтой или радиосообщением). Из этого Бао может вывести определённое состояние той частицы, которая находится у него, а также информацию о том, как превратить её в точную копию того состояния, которое Алиса хотела послать, – но, совершая измерение, Алиса бы нарушила изначальное состояние своей частицы. Квантовую информацию можно передать, но нельзя скопировать.

Конечный результат состоит в том, что состояние Алисиной частицы телепортируется к Бао! Но телепортирована только информация – не материя; к сожалению для фантастов, люди таким способом путешествовать не могут. Квантовая телепортация похожа скорее на отправку сообщения факсом: у получателя информация печатается на чистом листе бумаги, а оригинал сообщения отправитель уничтожает, опуская в шредер.

Так что я бы предпочёл участь обычного письма, которое посылают в конверте!

Стюарт

– Кхм, – выразительно кашлянул гениальный злодей и убрал ручку. – Что я сказал насчёт «добровольно и радостно»? Для меня самое главное – чтобы тот, кто совершит этот великий шаг, совершал его с воодушевлением!

– Я подпишу, – сказал Джордж со всем воодушевлением, на какое был способен в этих обстоятельствах. – С радостью, – кое-как выдавил он из себя.

– Так-то лучше, – сказал Мерак, протягивая ему ручку.

Джордж поставил подпись. Вернусь ли я ещё когда-нибудь сюда, на Землю, думал он. Больше всего на свете ему хотелось сейчас с воплем броситься прочь с этого Космодрома-2 и мчаться, мчаться, пока он не добежит до родного дома – чудаковатого, сладко пахнущего, обшарпанного дома в Фоксбридже, такого родного и надёжного, – но он знал, что это невозможно. Единственный шанс снова увидеть семью – единственный шанс не только для него, но и для остальных участников, – отправиться в космос через этот подозрительный квантовый портал Алиота. Другого выхода нет, это Джордж прекрасно понимал. От отчаяния и от мучительных раздумий у него всё расплывалось перед глазами.